2 João 1
Pao Kurireu Bataru Kurireu; O Novo Testamento (BOR) vs NVT
1 Meartorure Jesus jiwuge eimijera nure imi. Inure awu atugoreboe pemegado iwo maku tagai. Muga paje nure aki. Pao Kurireu ure tugeragu ai. Muga paje ore nure tagi. Pao Kurireu ure tugeragu tai jamedu. Imeardu kurire tai rugadu. Jorduware boe jokodu jiwuge eiamedu emeardu kurire tai rugadu.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 Parduware boe remawuji. Metumode pagabo jii toro. Akedumodukare.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Dukodire Pao Kurireu umode turo pemegareu maku pagai. Okudugodumode pagabo. Umode pabemegado pudui. Umode pabemegado pui. Pao Kurireu Onaregedu Jesus Cristo romode pai nono tuo ro mogadure rugadu. Boe remawu jire eromode pai rugadu. Emeardu kurire pai dutabore eromode aino pai.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Iorduware ia akore erore nono Boe Remawu ro mogadure. Emeartorure Pao Kurireu bataruji rugadu. Dukodire iagarere i rugadu.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Dukodire inagoino. Pameardu kuriwo pui. Awu ire maku akaiwu iwadaru maiwu karega. Makudure pagai boetoji.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Pameardu kurimode aino pui dukeje pameartoruwo Pao Kurireu bataruji jamedu. Emare ure pawie marigudu paiamedu boe pameardu kuriwo pui rugadu.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Ure boe ekiripagadowuge emagare. Eture moto jamedu boe parugajeje. Emagere egore Jesus Cristo nuie ia boe etuwariče. Emeardaekare emaie rugadu duji. Ainore etaidure tuwo boe ekiripagado. Erdu pegare Jesusji.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Dukodire taeku jado. Tagaba tagera ra taro pemegareu piji. Taro pemegareu moridodumode tagai rugadu.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Meartorukare Jesus Cristo bataru jiwu meartorumode ia bataruji jamedu. Meartorure ia bataruji pugeje dukeje mugukare Pao Kurireu apo. Meartorure tu Jesus Cristo bataru jiwu mugure Pao Kurireu apo, Onaregedu apo.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Dukodire ia boe etaregodumode tawaito tuwo tarduwado ia bataruji tuwo taekiripagado dukeje tagaba eremo tawaito. Tagimadukaba ebo.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Mare tagimadumode ebo dukeje tamode tamedagedo emage. Tagimadumode ebo dukeje tamode ero pegareu maedo. Dukodire inagoino. Tagimadukaba ebo.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Iwadaru kurire imagowo tai. Mare imodukare bu bapera keje. Dukodire itaidure itaregoduwo tagae iwo tawie. Dukejere paegaremode pui rugadu.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Pao Kurireu ure tugeragu atuieji marigudu. Nou atuie ore etaidure tugimaduwo tawagai rugadu.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.