Salmos 97
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC
1 O mandam, ni areboleboleimeme. O nui kalil, niŋgi dego areboleboleiŋgeme. Niŋgi degyiy. Di kiyaqa? Tamo Koba Qotei a Mandor unu deqa.
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.
2 Ambru ti laŋbi tulu ti naŋgi na Qotei kalilyoqnsib unub. Qotei a aqa awo jaram kobaq di awesosiqa kumbra tiŋtiŋ na tamo uŋgasari naŋgi taqatnjreqnu.
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.
3 Mandamq endia jeu tamo naŋgi na Qotei aguteqnab ŋamyuwo a Qotei qa namooqnsiqa naŋgi koitnjreqnu.
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.
4 Qotei a minjal qariŋyeqnaqa minjal dena mandam suwanteqnaqa mandam a maŋwa di unoqnsiqa ginda gindaŋeqnu.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.
5 Qotei a sawa sawa kalil naŋgo Tamo Koba unu. A mandamq aiyeqnaqa mana kalil naŋgi ulaugetoqnsib ya bulyeqnub.
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
6 Iga laŋ koqyeqnum bati deqa iga Qotei aqa kumbra bole tiŋtiŋ uneqnum. Od, tamo uŋgasari kalil naŋgi aqa riaŋ ti aqa ñam koba ti uneqnub.
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Tamo uŋgasari gisaŋ qotei naŋgo sulum biŋiyeqnub qaji naŋgi tulaŋ jemainjreqnu. O gisaŋ qotei, niŋgi Tamo Koba Qotei a segi biŋiyoqniy!
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.
8 O Tamo Koba Qotei, e qalie, ni na tamo uge naŋgo une qa naŋgi peginjreqnum. Ni degyeqnum deqa Saion qure ti Juda naŋgo qure kiñilala ti naŋgi areboleboleinjreqnu. Od, naŋgi ino pegiyo wau unoqnsib are bole na unub.
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.
9 O Tamo Koba, ni Qotei Goge Koba. Ni sawa sawa kalil naŋgo Mandor unum. Ni ñam koba ti sosim gisaŋ qotei kalil naŋgi buŋnjreqnum.
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.
10 O tamo uŋgasari Qotei qalaqalaiyeqnub qaji, niŋgi kumbra uge kalil uratiy. Niŋgi qalie, Tamo Koba Qotei a na aqa segi tamo uŋgasari bole naŋgi geregere taqatnjroqnsiqa tamo uge naŋgo baŋq na naŋgi eleŋeqnu. Deqa naŋgi ŋambile unub.
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.
11 Qotei na tamo uŋgasari areqalo bole ti unub qaji naŋgo are boletetnjreqnu. A na naŋgi suwantnjreqnu deqa naŋgi sawa ambruq di sosai.
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.
12 O tamo uŋgasari bole tiŋtiŋ, niŋgi Tamo Koba Qotei a qa areboleboleiŋgim aqa ñam biŋiyoqniy. Aqa ñam di tulaŋ getento koba.
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.