Salmos 84
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC
1 — ausente —
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!
2 — ausente —
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.
3 E segi sai. Qebari naŋgi dego ino atra bijal jojomq di naŋgo tal kiñilala gereiyoqnsib naŋgo qebari du du naŋgi taqatnjreqnub. O Tamo Koba Qotei, ni qoto tamo naŋgo gate koba unum. Ni ijo Mandor. Ni ijo Qotei dego.
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!
4 Tamo uŋgasari ino atra talq di unub qaji naŋgi tulaŋ areboleboleinjreqnu. Naŋgi gaigai ni qa louoqnsibqa ino ñam soqteqnub.
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.
5 O Abu Qotei, ni na ino segi tamo uŋgasari naŋgi siŋgilatnjreqnum deqa naŋgi tulaŋ areboleboleinjreqnu. Naŋgi Saion qureq gilqajqa are koba unu.
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.
6 Naŋgi sawa qaŋgraŋo aqa ñam Baka dia walweloqnsib Saion qureq gileqnub. Baka dia ya kuru awa na maqeqnu.
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.
7 Naŋgi dena walweloqnsib siŋgila ti sosib Saion manaq dia brantoqnsib Qotei uneqnub.
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.
8 O Tamo Koba Qotei, ni qoto tamo naŋgo gate koba unum. Deqa ni ijo pailyo que. O Jekop aqa Qotei, ni ino dabkala waqtosim ijo akam quetbime.
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.
9 Ni gago mandor unime. A dumu bul sosiqa iga geregere taqatgeqnu. O Abu Qotei, ni segi na mandor di giltem deqa ni na a boletoqne.
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.
10 E bati qujai qa ino atra talq di sqai di bolequja. E tal beiq di bati 1,000 sqai di tulaŋ bole sai. E ijo Qotei aqa atra tal aqa siraŋ taqatqai di wau bolequja. E deqa tulaŋ arearetbqas. E tamo uge naŋgo talq di sqajqa arearetbqasai.
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.
11 Tamo Koba Qotei a seŋ bul sosiqa iga suwantgeqnu. Deqa iga sawa ambruq di sosai. Iga ŋambile unum. A na aqa gam bole iga osorgeqnu. A dumu bul sosiqa iga geregere taqatgeqnu. A iga qa are boleiyeqnaqa ñam kobaquja egeqnu. A na tamo uŋgasari kumbra tiŋtiŋ dauryeqnub qaji naŋgi iŋgi bole bole enjrqajqa saidosaieqnu.
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.
12 O Tamo Koba Qotei, ni qoto tamo naŋgo gate koba unum. Tamo uŋgasari ni qa naŋgo areqalo siŋgilateqnub qaji naŋgi gaigai areboleboleinjroqnqas.
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.