Salmos 84

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 — ausente —
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 E segi sai. Qebari naŋgi dego ino atra bijal jojomq di naŋgo tal kiñilala gereiyoqnsib naŋgo qebari du du naŋgi taqatnjreqnub. O Tamo Koba Qotei, ni qoto tamo naŋgo gate koba unum. Ni ijo Mandor. Ni ijo Qotei dego.
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 Tamo uŋgasari ino atra talq di unub qaji naŋgi tulaŋ areboleboleinjreqnu. Naŋgi gaigai ni qa louoqnsibqa ino ñam soqteqnub.
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 O Abu Qotei, ni na ino segi tamo uŋgasari naŋgi siŋgilatnjreqnum deqa naŋgi tulaŋ areboleboleinjreqnu. Naŋgi Saion qureq gilqajqa are koba unu.
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Naŋgi sawa qaŋgraŋo aqa ñam Baka dia walweloqnsib Saion qureq gileqnub. Baka dia ya kuru awa na maqeqnu.
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 Naŋgi dena walweloqnsib siŋgila ti sosib Saion manaq dia brantoqnsib Qotei uneqnub.
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 O Tamo Koba Qotei, ni qoto tamo naŋgo gate koba unum. Deqa ni ijo pailyo que. O Jekop aqa Qotei, ni ino dabkala waqtosim ijo akam quetbime.
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Ni gago mandor unime. A dumu bul sosiqa iga geregere taqatgeqnu. O Abu Qotei, ni segi na mandor di giltem deqa ni na a boletoqne.
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 E bati qujai qa ino atra talq di sqai di bolequja. E tal beiq di bati 1,000 sqai di tulaŋ bole sai. E ijo Qotei aqa atra tal aqa siraŋ taqatqai di wau bolequja. E deqa tulaŋ arearetbqas. E tamo uge naŋgo talq di sqajqa arearetbqasai.
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 Tamo Koba Qotei a seŋ bul sosiqa iga suwantgeqnu. Deqa iga sawa ambruq di sosai. Iga ŋambile unum. A na aqa gam bole iga osorgeqnu. A dumu bul sosiqa iga geregere taqatgeqnu. A iga qa are boleiyeqnaqa ñam kobaquja egeqnu. A na tamo uŋgasari kumbra tiŋtiŋ dauryeqnub qaji naŋgi iŋgi bole bole enjrqajqa saidosaieqnu.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 O Tamo Koba Qotei, ni qoto tamo naŋgo gate koba unum. Tamo uŋgasari ni qa naŋgo areqalo siŋgilateqnub qaji naŋgi gaigai areboleboleinjroqnqas.
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.