Salmos 79
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT
1 O Abu Qotei, sawa bei bei qaji naŋgi ino mandamq bosib ino segi tamo uŋgasari naŋgi qoto itnjreb. Naŋgi ino atra tal getento di ugetosib Jerusalem qure tulaŋ niñaqyekriteb.
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 Naŋgi na ino wau tamo naŋgi ti ino segi tamo uŋgasari bole naŋgi ti ñumnab moreŋeb. Moreŋonab qebari ti wagme juwaŋ ti bosib naŋgo qusa uyekriteb.
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 Od, sawa bei bei qaji naŋgi na naŋgi ñumnab naŋgo leŋ aisiq ya bulosiq Jerusalem qureq di maqej. Naŋgo qusa subq atqajqa tamo bei sosai.
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 Deqa bini tamo uŋgasari sawa jojomq di unub qaji naŋgi na iga misiliŋgoqnsib kikigeqnub.
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 O Tamo Koba Qotei, bati gembub ni iga qa minjiŋ oqetmoqnqas? Ni gaigai iga qa ŋiriŋoqnqam e? Ino ŋiriŋ ŋamyuwo bulosim puloŋoqnqas kiyo?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 — ausente —
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 — ausente —
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 O Abu Qotei, ni gago moma naŋgo une gago jejamuq di ataim. Ni iga qa urur are boleimeme. Di kiyaqa? Iga sougetejunum deqa.
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 O Abu Qotei, ni iga padalo sawaq na eleŋo tamo. Deqa ni ino segi ñam qa are qalsim iga aqaryaigosim gago jeu tamo naŋgo baŋq na iga osim gago une kobotime. Ni degyqam di ino ñam tulaŋ goge oqwas.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Kiyaqa sawa bei bei qaji naŋgi na iga endegsib nenemgeqnub, “Nuŋgo Qotei a qabi unu?” O Abu Qotei, naŋgi na ino wau tamo naŋgi ñumnab moreŋonab naŋgo leŋ aiyej deqa ni na kamba naŋgi ŋolawotnjre. Yim iga ino kumbra di unqom.
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Jeu tamo naŋgi na ino segi tamo uŋgasari naŋgi ojsib tonto talq di breinjreb deqa ni naŋgo akam quetnjre. Jeu tamo naŋgi dena tonto tamo naŋgi endegsib minjreqnub, “Niŋgi moiqab.” Degsib minjreqnub deqa ni ino siŋgila kobaquja na naŋgi eleŋame. Ni degyqam di naŋgi moiqasai.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 O Tamo Koba, tamo uŋgasari sawa jojomq di unub qaji naŋgi na ni misiliŋmeqnub. Ni naŋgo kumbra uge deqa naŋgi kambatnjre. Kambatnjrsim olo naŋgi kambatnjre. Dena gilsim bati 7 naŋgi kambatnjroqne.
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Ni degyqam di iga gaigai ni biŋimoqnqom. Gago moma bunuqna brantqab qaji naŋgi dego ino ñam soqtoqnqab. O Abu Qotei, iga ino segi tamo uŋgasari unum. Iga ino kaja bul dego unum.
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.