Salmos 67
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs BKJ
1 O Abu Qotei, ni iga qa are boleimimqa iga boletgime. Ni ino ulatamu na iga suwantgime.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Ni degyqam di tamo uŋgasari kalil mandamq endi unub qaji naŋgi ino kumbra bole kalil qa geregere qalieqab. Od, sawa bei bei qaji naŋgi endegsi poinjrqas, ni naŋgi padalo sawaq na eleŋqa kere.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 O Abu Qotei, ijo areqalo agiende. Tamo uŋgasari kalil naŋgi ino ñam soqtoqnebe.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Ni kumbra tiŋtiŋ na sawa bei bei qaji naŋgi peginjroqnsim naŋgi gam bole osornjreqnum. Deqa naŋgi areboleboleinjrim lou tuoqnebe.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 O Abu Qotei, ijo areqalo agiende. Tamo uŋgasari kalil naŋgi ino ñam soqtoqnebe.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Mandamq endia iŋgi bole bole oqoqnsiq melieqnu. Gago Qotei na iga tulaŋ boletgeqnu.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Od, Qotei na iga boletgoqnqas. Deqa tamo uŋgasari kalil sawa bei beiq di unub qaji naŋgi aqa sorgomq di soqnebe.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.