Salmos 53

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nanari tamo naŋgi naŋgo segi are miligi getentoqnsib mareqnub, “Qotei saiqoji.” Tamo naŋgi di tamo uge. Naŋgi kalil kumbra tulaŋ ugedamu yeqnub. Bei a yala kumbra bole yosaieqnu.
1 Diz o insensato no seu coração: “Não há Deus.” Corrompem-se e praticam iniquidade; já não há quem faça o bem.
2 Qotei a laŋ qureq di sosiqa tiroqnsiq tamo naŋgi unjreqnu. A tamo qudei powo ti unub qaji naŋgi qa ŋameqnu. Od, a tamo qudei aqa kumbra dauryeqnub qaji naŋgi qa ŋameqnu.
2 Do céu Deus olha para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 Ariya a tamo deqaji bei itosai. Tamo kalil naŋgi gam bole uratekriteqnub. Naŋgi kalil tamo uge. Bei a yala kumbra bole yosaieqnu. Sai bole sai.
3 Todos se desviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Qotei a endegsi mareqnu, “Tamo kumbra uge yeqnub qaji naŋgi powo ti unub e? Sai. Naŋgo kumbra agiende. Naŋgi na ijo segi tamo uŋgasari naŋgi ñumoqnsib padaltnjreqnub. Tamo a bem uysim kobotqas dego kere. Naŋgi e pailbosaieqnub.” Qotei a degsi mareqnu.
4 Será que não entendem nada esses que praticam a iniquidade, que devoram o meu povo como se comessem pão e que não invocam a Deus?
5 Tamo uge naŋgi ulaugetoqnsib ginda gindaŋeqnub. Naŋgo ula di tulaŋ kobaquja. Naŋgi nami degsib ulaosaioqneb. Naŋgi na niŋgi jeutŋgeqnub deqa Qotei na kamba naŋgi torei qoreinjroqnsiqa naŋgo tanu paraparaiyetnjroqnsiqa naŋgi breinjreqnu. A degyeqnu deqa niŋgi na naŋgi jemai enjreqnabqa naŋgi ulaugeteqnub.
5 Ficam tomados de grande pavor, onde não há o que temer; porque Deus dispersa os ossos daqueles que cercam você; você faz com que fiquem envergonhados, porque Deus os rejeita.
6 Ijo areqalo kobaquja agiende. Qotei na Saion qure qaji tamo bei qariŋyim bosim Israel naŋgi eleŋeme. Israel naŋgi Qotei aqa segi tamo uŋgasari unub deqa a na naŋgi aqaryainjrimqa naŋgi olo boleabqa naŋgi tulaŋ areboleboleinjreme. Od, Jekop aqa leŋ naŋgi are tulaŋ boledamuinjreme. Ijo areqalo kobaquja agide.
6 Quem dera que de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando Deus restaurar a sorte do seu povo, Jacó exultará e Israel se encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.