Salmos 53
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs BKJ
1 Nanari tamo naŋgi naŋgo segi are miligi getentoqnsib mareqnub, “Qotei saiqoji.” Tamo naŋgi di tamo uge. Naŋgi kalil kumbra tulaŋ ugedamu yeqnub. Bei a yala kumbra bole yosaieqnu.
1 Ao Músico-chefe sobre Maalate, Masquil, Salmo de Davi. O tolo disse em seu coração: Não há Deus, eles são corruptos, e cometeram abominável iniquidade; não há ninguém que faça o bem.
2 Qotei a laŋ qureq di sosiqa tiroqnsiq tamo naŋgi unjreqnu. A tamo qudei powo ti unub qaji naŋgi qa ŋameqnu. Od, a tamo qudei aqa kumbra dauryeqnub qaji naŋgi qa ŋameqnu.
2 Deus olhou lá do céu, sobre os filhos dos homens, para ver se havia alguém que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
3 Ariya a tamo deqaji bei itosai. Tamo kalil naŋgi gam bole uratekriteqnub. Naŋgi kalil tamo uge. Bei a yala kumbra bole yosaieqnu. Sai bole sai.
3 Cada um deles se virou. Eles todos se tornaram imundos; não há ninguém que faça o bem, não, nem sequer um.
4 Qotei a endegsi mareqnu, “Tamo kumbra uge yeqnub qaji naŋgi powo ti unub e? Sai. Naŋgo kumbra agiende. Naŋgi na ijo segi tamo uŋgasari naŋgi ñumoqnsib padaltnjreqnub. Tamo a bem uysim kobotqas dego kere. Naŋgi e pailbosaieqnub.” Qotei a degsi mareqnu.
4 Os trabalhadores da perversidade não têm nenhum conhecimento? Os que devoram o meu povo como quem devora o pão; eles não clamaram a Deus.
5 Tamo uge naŋgi ulaugetoqnsib ginda gindaŋeqnub. Naŋgo ula di tulaŋ kobaquja. Naŋgi nami degsib ulaosaioqneb. Naŋgi na niŋgi jeutŋgeqnub deqa Qotei na kamba naŋgi torei qoreinjroqnsiqa naŋgo tanu paraparaiyetnjroqnsiqa naŋgi breinjreqnu. A degyeqnu deqa niŋgi na naŋgi jemai enjreqnabqa naŋgi ulaugeteqnub.
5 Lá estavam eles em grande temor, onde não havia temor. Pois Deus espalhou os ossos daquele que acampa contra ti. Tu os envergonhaste, porque Deus os desprezou.
6 Ijo areqalo kobaquja agiende. Qotei na Saion qure qaji tamo bei qariŋyim bosim Israel naŋgi eleŋeme. Israel naŋgi Qotei aqa segi tamo uŋgasari unub deqa a na naŋgi aqaryainjrimqa naŋgi olo boleabqa naŋgi tulaŋ areboleboleinjreme. Od, Jekop aqa leŋ naŋgi are tulaŋ boledamuinjreme. Ijo areqalo kobaquja agide.
6 Oh, se a salvação de Israel viesse de Sião! Quando Deus trouxer os cativos de seu povo, Jacó se regozijará, e Israel será feliz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.