Salmos 52
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT
1 O tamo siŋgila, ni kiyaqa diqoqnsim ino kumbra uge qa areboleboleimeqnu? Qotei a qolo ti qanam ti aqa qalaqalaiyo kumbra babteqnu. Di ni qaliesai kiyo?
1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
2 Ni gisaŋ anjam maro tamo. Ino anjam di serie bul tulaŋ qalat. Ni anjam dena tamo uŋgasari naŋgi ugeugeinjrqajqa are qaleqnum.
2 O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
3 Ni kumbra bole qa arearetmosaieqnu. Ni kumbra uge qa arearetmeqnu. Ni anjam bole marqajqa arearetmosaieqnu. Ni gisaŋ anjam marqajqa arearetmeqnu.
3 Ama o mal mais que o bem e fala mais mentiras que verdades. Interlúdio
4 O gisaŋ anjam maro tamo, e qalie, ni ino anjam na tamo uŋgasari naŋgi ugeugeinjreqnum. Ni ino anjam deqa arearetmeqnu.
4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras, seu mentiroso!
5 Deqa ni que. Qotei na ni ugeugeimim ni torei padalqam. Ni ino talq di soqnim Qotei na ni taqal waimosim kobotmqas. A degyqas deqa ni olo mandamq endi sqasai.
5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas; ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos. Interlúdio
6 Ni gulbe di itimqa tamo uŋgasari bole tiŋtiŋ naŋgi ni numsib ulaosib olo ni kikimosib endegsib marqab,
6 Os justos verão isso e temerão; rirão de você e dirão:
7 “Niŋgi uniy. Tamo di a aqa segi silali iŋgi iŋgi qa are qaloqnej. A Qotei aqa areq di uliesqajqa asgiyoqnej. A are qalej, a kumbra uge yoqnqas dena a bole sqas. Di sai. A padalqas.” Tamo uŋgasari bole tiŋtiŋ naŋgi degsib marqab.
7 “Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.
8 Ariya e degsi sosai. E Qotei aqa atra tal miligiq di unum deqa e bole unum. E ŋam oliv bulosim siŋgila na tigelejunum. Qotei na e tulaŋ qalaqalaibeqnu deqa e a qa ijo areqalo gaigai siŋgilatoqnqai.
8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
9 O Abu Qotei, ni na e aqaryaibeqnum deqa e gaigai ino segi tamo uŋgasari bole naŋgo ŋamgalaq di ni biŋimoqnqai. Ino ñam tulaŋ bolequja deqa e ino ñam qa are qaloqnsiy sqai.
9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus, por aquilo que fizeste. Confiarei em teu bom nome, na presença de teu povo fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.