Salmos 3

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Tamo Koba Qotei, ijo jeu tamo naŋgi tulaŋ gargekobaeqnub. Naŋgi e ugeugeibqajqa laqnub.
1 Senhor, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!
2 Naŋgi e endegsib merbeqnub, “Ni padalqa laqnim Qotei na ni uratmqas. A na ni oqasai. Deqa ni padalqam.”
2 São muitos os que dizem a meu respeito: "Deus nunca o salvará! " Pausa
3 Ariya naŋgo anjam di bole sai. O Tamo Koba Qotei, e qalie, ni dumu bul unum deqa ni na e ulitbeqnum. Ni segi qujai na e ñam bole eboqnsim e siŋgilatbeqnum deqa e qoto buŋyeqnum.
3 Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.
4 E Tamo Koba Qotei metoqnsim pailyeqnam a aqa segi getento manaq di sosiqa ijo pailyo queqnu.
4 Ao Senhor clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa
5 E ijo bijalq di ŋeisim qambumtem. E olo tigelosim bole soqnem. Di kiyaqa? Tamo Koba Qotei na e taqatbeqnu deqa.
5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o Senhor que me sustém.
6 Jeu tamo tulaŋ gargekoba 10,000 naŋgi bosib e agutbqab di uŋgum. E naŋgi qa ulaqasai.
6 Não me assustam os milhares que me cercam.
7 O Tamo Koba Qotei, ni au. O ijo Qotei, ni bosim e aqaryaibime. Ni degyqam di e padalqasai. E qalie, ni ijo jeu tamo kalil naŋgi ñumeqnum. Ni tamo uge naŋgo qalagei paratetnjreqnum.
7 Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.
8 O Tamo Koba Qotei, ni segi qujai gago aqaryaigo tamo unum deqa iga padalosaieqnum. Deqa ni na ino segi tamo uŋgasari naŋgi boletnjrime.
8 Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.