Salmos 34
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVI
1 E bati gaigai Tamo Koba Qotei biŋiyoqnsiy aqa ñam soqtoqnqai.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Od, e Tamo Koba Qotei qa areboleboleibimqa aqa ñam mare mare laqnqai. E degyitqa tamo uŋgasari gulbe qoboiyeqnub qaji naŋgi Qotei aqa ñam qusib naŋgi dego areboleboleinjrqas.
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 O tamo uŋgasari, niŋgi e ombla Tamo Koba Qotei aqa siŋgila qa ti aqa riaŋ qa ti saoqnsim aqa ñam soqtoqnqom.
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 Tamo Koba Qotei a na e aqaryaibqajqa deqa e a pailyem. Pailyonamqa a ijo pailyo qusiqa ula kalil ijo are miligiq na taqal atetbej. Deqa e are lawo unum.
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Tamo uŋgasari Qotei aqaq giloqnsib a qa naŋgo areqalo siŋgilateqnub qaji naŋgi kalil tulaŋ areboleboleinjreqnu. Deqa naŋgi jemainjrqasai bole sai.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 Tamo iŋgi iŋgi saiqoji unub qaji naŋgi Tamo Koba Qotei pailyeqnabqa a naŋgo pailyo quoqnsiqa naŋgi aqaryainjreqnu. Deqa gulbe bei na naŋgi ugetnjrosaieqnu.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 Tamo Koba Qotei aqa laŋ aŋgro kobaquja a na tamo uŋgasari Qotei aqa sorgomq di unub qaji naŋgo jojomq di sosiqa naŋgi aqaryainjreqnu. Deqa naŋgi padalosaieqnub.
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Tamo a Qotei aqa areq di uliesqas di a tulaŋ areboleboleiyqas. Niŋgi Tamo Koba Qotei a iŋgi uyo oneiyobuliy. Niŋgi degyqab di niŋgi qalieqab, Qotei a tulaŋ boledamu.
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 O Tamo Koba Qotei aqa segi tamo uŋgasari bole, niŋgi Qotei qa ulaoqnsib aqa sorgomq di soqniy. Tamo uŋgasari degyeqnub qaji naŋgi iŋgi bei qa truquosaieqnub.
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Laion du du naŋgi iŋgi uyo qa truquoqnsib mamnjreqnu. Ariya tamo uŋgasari Tamo Koba Qotei dauryeqnub qaji naŋgi iŋgi bole bei qa truquosaieqnub.
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 O ijo aŋgro, niŋgi bosib nuŋgo dabkala waqtiy. Waqtosib ijo anjam endi geregere quibqa e na niŋgi Tamo Koba Qotei aqa sorgomq di sqajqa gam osorŋgwai.
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Niŋgi mandamq endia ŋambile sokobaiyosib areboleboleiŋgwajqa are unu e?
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Are sqas di niŋgi anjam uge bei maroqnaib. Niŋgi gisaŋ anjam dego maroqnaib.
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Niŋgi kumbra uge kalil qoreiyosib kumbra bole segi dauryoqniy. Niŋgi tamo uŋgasari naŋgi koba na geregere areqalo qujaitosib sqajqa siŋgilaoqniy.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 Tamo Koba Qotei a na tamo uŋgasari tiŋtiŋ naŋgi taqatnjroqnsiqa naŋgo pailyo queqnu.
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 Ariya a na tamo uge naŋgi qoreinjreqnu. Naŋgi kumbra uge yeqnub deqa a na naŋgi kobotnjrim naŋgo ñam mandamq endia torei loumqas.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Tamo uŋgasari tiŋtiŋ naŋgi Tamo Koba Qotei pailyeqnabqa a naŋgo pailyo quoqnsiqa naŋgi aqaryainjreqnu. Deqa gulbe bei na naŋgi ugetnjrosaieqnu.
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 Tamo Koba Qotei a tamo uŋgasari are gulbeinjreqnu qaji naŋgo jojomq di unu. Naŋgo areqalo Qotei qa siŋgilateqnub qaji di uloŋqas di a na naŋgo areqalo di olo siŋgilatetnjrqas.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Gulbe gargekoba tamo uŋgasari tiŋtiŋ naŋgoq di branteqnub. Ariya Tamo Koba Qotei a na naŋgi aqaryainjreqnu deqa gulbe dena naŋgi ugetnjrosaieqnub.
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Qotei na naŋgi geregere taqatnjreqnu deqa naŋgi bole unub. Naŋgo tanu bei yala geŋqasai.
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 Ariya ma kobaquja na tamo uge naŋgi ñumim moreŋqab. Naŋgi na tamo uŋgasari tiŋtiŋ naŋgi jeutnjreqnub deqa Qotei na kamba naŋgi peginjrsim ŋolawotnjrqas.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 Tamo Koba Qotei a na aqa wau tamo naŋgi eleŋeqnu deqa naŋgi ŋambile unub. Tamo uŋgasari kalil Qotei aqa areq di ulieqnub qaji naŋgi bole sqab. Qotei na naŋgi ŋolawotnjrqasai bole sai.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.