Salmos 26
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVI
1 O Tamo Koba Qotei, e kumbra bole yeqnum. E ni qa ijo areqalo torei siŋgilateqnum. E ijo kumbra di uratosaieqnum. Deqa ni na e pegibosim merbe, “Ni une saiqoji unum.”
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Od, Tamo Koba Qotei, ni ijo are miligi ti ijo areqalo ti kalil peleiy. Peleiyosim unqam, ijo kumbra bole kiyo sai kiyo.
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 E qalieonum, ni gaigai e qalaqalaiboqnsim gam bole osorbeqnum. Deqa e gam dena walweleqnum.
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 E gisaŋ tamo naŋgi koba na walwelosaieqnum. E tamo uŋgasari anjam maro aiyelteqnub qaji naŋgi koba na laosaieqnum.
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 Kumbra uge yo qaji tamo naŋgi koroeqnabqa e naŋgi koba na awoosaieqnum. E naŋgi qoreinjreqnum.
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 O Tamo Koba Qotei, e ijo baŋ yansobuleqnum deqa e une saiqoji unum. E ino atra bijal jojomq di sosimqa ni qa loueqnum.
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 E na ni biŋimoqnsim maŋwa kalil ni babteqnum qaji deqa tamo uŋgasari naŋgi sainjreqnum.
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 O Tamo Koba Qotei, e ino atra tal qa tulaŋ arearetbeqnu. Tal dia ino ñam kobaquja unu.
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Bunuqna ni na une tamo naŋgi ti tamo qalo qaji naŋgi ti ŋolawotnjrsim ñumqam bati deqa ni na e dego lubaim. Ni ijo ŋambile kobotaim.
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 Tamo naŋgi di gaigai kumbra uge yeqnub. Naŋgi na tamo qudei naŋgi walawalainjroqnsib silali enjroqnsib endegsib minjreqnub, “Niŋgi awai endi osib tamo uŋgasari qudei naŋgi ugeugeinjriy.”
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Ariya e kumbra bole segi yeqnum. Deqa ni e qa are boleimim e ame. Yim e ŋambile sqai.
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Tamo Koba Qotei na e taqatbeqnu deqa e siŋgila na tigelejunum. Tamo uŋgasari louqajqa koroeqnub qaji naŋgo ambleq dia e aqa ñam soqtoqnqai.
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.