Salmos 21

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Tamo Koba Qotei, ni na mandor a siŋgila yeqnum deqa a areboleboleiyeqnu. Ni na a aqaryaiyeqnum deqa a qoto buŋyeqnaqa are tulaŋ boledamuiyeqnu.
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 A iŋgi kiye qa areareteqnu di ni na a yeqnum. A iŋgi kiye qa ni pailmeqnu di ni aqa baŋq di ateqnum. Ni na a saidyosaieqnum.
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 O Abu Qotei, e qalie, ni na mandor a tulaŋ boleteqnum. Ni gate tatal gol na gereiyo qaji aqa gateq di ateteqnum.
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Mandor a na ni mermej, “Ni e ŋambile ebe.” Onaqa ni na a ŋambile yem. Ni aqa so bati totoryem deqa a gaigai sqas.
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 Ni na mandor aqaryaiyeqnum deqa a qoto buŋyoqnsiqa ñam koba ti unu. Ni na siŋgila ti riaŋ koba ti a yeqnum.
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 Ni na a tulaŋ boleteqnum deqa a bati gaigai bole sqas. Ni aqa jojomq di unum deqa a tulaŋ areboleboleiyeqnu.
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 O Qotei Goge Koba, mandor a ni qa aqa areqalo siŋgilateqnu. Ni bati gaigai a qalaqalaiyeqnum deqa a siŋgila na tigelesqas. Deqa gulbe bei na a yala gotraŋyqa keresai.
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 O mandor, e qalie, ni na ino jeu tamo kalil naŋgi ojeleŋqam. Od, ni na tamo kalil ni qoreimeqnub qaji naŋgi tonto talq di breinjrqam.
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 Qoto bati brantimqa ni ŋamyuwo kobaquja bul sosim ino jeu tamo naŋgi kobotnjrqam. Tamo Koba Qotei a ino jeu tamo naŋgi qa minjiŋ oqimqa a na naŋgi tulaŋ ugeugeinjrsim ŋamyuwo na koitnjrqas.
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 O mandor, e qalie, ni na ino jeu tamo naŋgo moma kalil bunuqna brantqab qaji naŋgi ñumim moreŋekritqab. Deqa naŋgi olo mandamq endi sqasai.
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 Ino jeu tamo naŋgi na ni ugetmqajqa deqa anjam qoseqnub. Ariya naŋgi na ni buŋmqa keresai.
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 Ni ino qaja naŋgoq waiyoqnim naŋgi jaraiyoqnqab.
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 O Tamo Koba Qotei, ni siŋgila ti soqne. Yim iga ni qa louoqnsim ino siŋgila biŋiyoqnqom.
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.