Salmos 1
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ARA
1 Tamo bole naŋgo kumbra agiende. Naŋgi tamo uge naŋgo anjam dauryosaieqnub. Naŋgi une tamo naŋgo gam na walwelosaieqnub. Naŋgi Qotei misiliŋyo qaji tamo naŋgi koba na awoosaieqnub. Deqa naŋgi tulaŋ areboleboleinjreqnu.
1 Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Naŋgi Tamo Koba Qotei aqa dal anjam qa tulaŋ arearetnjreqnu. Naŋgi bati gaigai qolo ti qanam ti Qotei aqa dal anjam qa are qaleqnub.
2 Antes, o seu prazer está na lei do Senhor , e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Naŋgi ŋamtaŋ bul unub. Ŋamtaŋ di ya qalaq di yago qaji. Ŋamtaŋ di geitqa batieqnaqa a gei bole ateqnu. Aqa baŋga naŋgi laosaieqnub. Tamo bole naŋgi ŋamtaŋ di bul unub. Deqa wau kalil naŋgi yeqnub qaji di tulaŋ boleeqnu.
3 Ele é como árvore plantada junto a corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo quanto ele faz será bem-sucedido.
4 Ariya tamo uge naŋgi tamo deqaji sai. Sai bole sai. Naŋgi bem so aqa suwi bul jagwa na puyoqnsiqa taqal waiyeqnu qaji.
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 Deqa naŋgi Qotei aqa pegiyo bati buŋyqa keresai. Naŋgi une tamo unub deqa naŋgi tamo bole tiŋtiŋ naŋgo ambleq di sqa keresai.
5 Por isso, os perversos não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 Tamo Koba Qotei a tamo bole tiŋtiŋ naŋgo kumbra qa tulaŋ areareteqnu. Deqa a na naŋgi geregere taqatnjreqnu. Ariya tamo kumbra uge yeqnub qaji naŋgi torei padalqab.
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.