Salmos 16

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Abu Qotei, e ino areq di ulieqnum deqa ni na e taqatbime. Yim e bole sqai.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 E Tamo Koba Qotei endegsi minjeqnum, “Ni ijo Tamo Koba. Iŋgi bole kalil e ejunum qaji endi e ino baŋq na em.”
2 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.”
3 Qotei aqa segi tamo uŋgasari Israel sawaq di unub qaji naŋgi tulaŋ boledamu. Deqa e naŋgi qa areboleboleibeqnu.
3 Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Tamo uŋgasari gisaŋ qotei naŋgoq gileqnub qaji naŋgi gulbe gargekoba qoboiyqab. E naŋgo kumbra uge di dauryqasai. E wagme naŋgo leŋ osiy gisaŋ qotei naŋgi atrainjrqasai. E gisaŋ qotei naŋgo ñam soqtqasai dego.
4 Muitas serão as dores dos que trocam o por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
5 O Tamo Koba Qotei, ni segi ijo Qotei. Ni e ombla unum. Iŋgi iŋgi kalil e truqueqnum qaji di ni na e ebeqnum. Ijo ŋambile ino baŋq di unu.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Ni na iŋgi bole bole e ebeqnum. Iŋgi di tulaŋ boledamu!
6 As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
7 E Tamo Koba Qotei aqa ñam soqteqnum. Di kiyaqa? A na e gam bole osorboqnsiqa qolo gaigai ijo are miligiq di powo bole ateqnu.
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 E bati gaigai Tamo Koba Qotei qa are qaloqnsim aqa jojomq di unum. A na e taqatbeqnu deqa e siŋgila na tigelesqai. Deqa gulbe bei na e yala gotraŋbqa keresai.
8 Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Deqa e are boledamuibeqnu. E tulaŋ areboleboleibeqnu. Iŋgi bei na e ugetbqa keresai deqa e bole sqai.
9 Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 O Abu Qotei, ni marimqa e moiyo qureq aiqasai. Od, ni marimqa ino segi tamo bole a subq di qusaqasai.
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Ni na e ŋambile oqajqa gam osorbeqnum. Ni ijo jojomq di unum deqa e tulaŋ areboleboleibeqnu. Ni na e beterbeqnum deqa e bati gaigai areboleboleiboqnqas.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.