Salmos 148

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs BKJ

Sair da comparação
1 Niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy! O iŋgi iŋgi kalil laŋ goge di unub qaji, niŋgi Tamo Koba aqa ñam soqtoqniy!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 O laŋ aŋgro kalil, niŋgi Qotei aqa ñam soqtoqniy! O qoto tamo kalil laŋ qureq di unub qaji, niŋgi Qotei aqa ñam soqtoqniy!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 O seŋ ti bai ti, niŋgi aiyel Qotei aqa ñam soqtoqniy! O bongar kalil tulaŋ suwaŋeqnub qaji, niŋgi Qotei aqa ñam soqtoqniy!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 O laŋ goge koba, ni Qotei aqa ñam soqtoqne! O ya kalil laŋ goge di unub qaji, niŋgi Qotei aqa ñam soqtoqniy!
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 — ausente —
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 — ausente —
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 O mandam ti qe kokba ti iŋgi iŋgi kalil yuwal robuq di unub qaji ti, niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy.
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 O minjal ti ais oŋgol ti laŋbi ti jagwa ti, niŋgi Qotei aqa ñam soqtoqniy. Jagwa di siŋgila koba. Jagwa dena Qotei aqa anjam dauryoqnsiq puyeqnu.
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 O mana kokba ti mana kiñilala ti ŋam kalil gei ateqnub qaji ti ŋam kalil nañuq di unub qaji ti, niŋgi Tamo Koba aqa ñam soqtoqniy!
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 O wagme kalil tamo qudei naŋgi na taqatŋgeqnub qaji ti wagme juwaŋ ti wagme kiñilala ti qebari ti, niŋgi dego Qotei aqa ñam soqtoqniy!
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 O mandor kokba ti gate kokba ti mandam taqato tamo ti tamo uŋgasari sawa bei beiq di unub qaji ti, niŋgi Tamo Koba aqa ñam soqtoqniy!
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 O aŋgro wala, duŋgeŋge, tamo qeli, aŋgro du du niŋgi ti Qotei aqa ñam soqtoqniy!
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Naŋgi kalil Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqnebe. Qotei aqa ñam di tulaŋ goge koba. Ñam dena tamo uŋgasari kalil naŋgo ñam tulaŋ buŋyeqnu. Od, ñam dena laŋ ti mandam ti tulaŋ buŋyeqnu.
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Qotei na Israel naŋgi siŋgila koba enjreqnu. Israel naŋgi Qotei aqa segi tamo uŋgasari bole unub. Naŋgi aqa jojomq di sosib aqa ñam soqteqnub.
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.