Salmos 141

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Tamo Koba Qotei, e ni pailmeqnum. Ni ino dabkala waqtosim ijo pailyo qusim urur e aqaryaibime.
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Ijo areqalo agiende. Ijo pailyo a qurem quleq ti bul oqsim ino ulatamuq di branteme. E ijo baŋ soqtoqnsiy ni pailmoqnit ijo pailyo di atraiyo iŋgi iŋgi bul soqneme. Israel naŋgi na iŋgi iŋgi di qolo gaigai ni atraimeqnub.
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 O Tamo Koba Qotei, ni ijo medabu ti ijo anjam maro ti geregere taqatetbime.
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 Ni na e saidbimqa e kumbra uge yqajqa are prugbqasai. Od, ni na e saidbimqa e kumbra uge yo qaji tamo naŋgi koba na alaŋkobaoqnsiy une atoqnqasai.
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 Tamo bole bei na ijo walwel tingitetbqas di kumbra bole. E une bei yitqa tamo bole dena e ŋiriŋtbqas di kumbra bole. Deqa e na a saidyqasai. Ariya e endegsi pailyqai, “O Abu Qotei, ni na tamo uge naŋgo kumbra uge qa naŋgi kambatnjre.”
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 E degsi pailyitqa Qotei a ijo pailyo di qusimqa tamo uge naŋgo gate kokba naŋgi ugeugeinjrqas. Yimqa tamo uge naŋgi e qa endegsi poinjrqas, ijo anjam kalil bole.
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Qotei na tamo uge naŋgi di tanu paraparaiyetnjrsim breinjrim naŋgi moiyo qureq aiqab. Tamo a iŋgi wauq di mandam qamsim bulyqas dego kere.
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 O Tamo Koba Qotei, e ni qa ijo areqalo siŋgilatoqnsim ni na e aqaryaibqajqa deqa tariŋeqnum. E ino areq di ulieqnum deqa ni na e geregere taqatbime. Ni degyqam di e moiqasai.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Ni tamo uge naŋgo baŋq na e ame. Yim e bole sqai. Tamo naŋgi dena e ojqajqa deqa gamq di kakaŋ waiyobuleqnub.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Ni marimqa naŋgo kakaŋ dena naŋgi segi ojqas. Ariya e bole sosiy geregere walweloqnitqa kakaŋ na e ojqa keresaiiyqas.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.