Salmos 138

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Tamo Koba Qotei, e ijo are miligi ni emekritosiy ni biŋimoqnqai. E ino laŋ aŋgro naŋgo ŋamgalaq di ni qa louoqnsiy ino ñam soqtoqnqai.
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 Ni na gaigai e tulaŋ qalaqalaibeqnum. Ni ino segi anjam bole dauryeqnum. Ni degyeqnum deqa e ino atra tal areq di siŋga pulutosiy ino ñam qa are qalsiy ni biŋimoqnqai. Ni ino segi anjam ti ino segi ñam ti soqteqnam naŋgi aiyel na iŋgi iŋgi kalil buŋyosib tulaŋ goge oqeqnub.
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo, e louvarei o teu nome pela tua benignidade, e pela tua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 O Abu Qotei, e ni pailmonamqa bati deqa ni ijo pailyo qusim e siŋgila ebem. Deqa e siŋgila koba ti unum.
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; e alentaste com força a minha alma.
4 O Tamo Koba Qotei, ijo areqalo agiende. Mandor kalil mandamq endi unub qaji naŋgi ino anjam quoqnsib ino ñam soqtoqnebe.
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Tamo Koba Qotei aqa ñam ti aqa riaŋ ti tulaŋ goge kobaq di unub. Deqa mandor naŋgi aqa kumbra bole kalil qa are qaloqnsib a qa louoqnebe.
5 E cantarão os caminhos do Senhor; pois grande é a glória do Senhor.
6 Od, Tamo Koba Qotei a tulaŋ goge kobaq di unu. Aqa ñam kobaquja. Ariya a na tamo uŋgasari ñam saiqoji unub qaji naŋgi isaq na unjroqnsiq naŋgi qa are boleiyeqnu.
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta todavia para o humilde; mas ao soberbo conhece-o de longe.
7 O Abu Qotei, e gulbe gargekoba iteqnamqa ni na e taqatbeqnum deqa e ŋambile unum. Jeu tamo naŋgi e qa ŋiriŋeqnabqa ni na naŋgi qoto itnjroqnsim naŋgo baŋq na e taqal waibeqnum.
7 Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 O Tamo Koba Qotei, e qalie, iŋgi bole kalil ni nami e ebqajqa marem qaji di ni na e ebqam. Ni na gaigai e tulaŋ qalaqalaibeqnum. O Abu Qotei, ni ino wau kalil yoqne. Ni wau di urataim.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me toca; a tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.