Salmos 136

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tamo Koba Qotei na iga boletgeqnu deqa iga a biŋiyoqnqom. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Qotei a na gisaŋ qotei kalil naŋgi buŋnjreqnu deqa iga a biŋiyoqnqom. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Tamo Koba a na tamo kokba kalil naŋgi tulaŋ buŋnjreqnu deqa iga a biŋiyoqnqom. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 A segi qujai maŋwa kokba babteqnu. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Aqa segi powo na a laŋ gereiyej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 A ya gogeq di mandam atej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 A seŋ ti bai ti bongar ti gereinjrej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 A seŋ gereiyej deqa seŋ na qanam taqateqnu. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 A bai ti bongar ti gereinjrej deqa naŋgi na qolo taqateqnub. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 A na Isip naŋgo aŋgro matu naŋgi ñumnaq moreŋeb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 A na Israel naŋgi joqsiqa Isip sawa uratosib gileb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 A aqa segi siŋgila kobaquja na Israel naŋgi joqsiq gileb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 A marnaqa Yuwal Lent a poaiyelosiq qala bei beiq di tigelonaq jeŋej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 A na Israel naŋgi joqsiqa yuwal di gentosib mandam qaŋgraŋoq aisib walwelosib gileb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 A na Isip naŋgo mandor aqa qoto tamo naŋgi ti breinjrnaqa naŋgi Yuwal Lent miligiq aisib moreŋeb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 A aqa segi tamo uŋgasari naŋgi qa namoosiqa naŋgi joqsiq wadau sawaq gileb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 A na mandor kokba naŋgi ñumnaq moreŋeb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 A na mandor ñam ti soqneb qaji naŋgi ñumnaq moreŋeb. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 A na Amor naŋgo mandor Sihon qalnaq moiyej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 A na Basan sawa qaji naŋgo mandor Ok dego qalnaq moiyej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 A na mandor kalil di naŋgo mandam osiqa aqa segi tamo uŋgasari naŋgi enjrej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Od, a na mandam di osiqa aqa wau tamo Israel naŋgi enjrej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Iga sougetesonamqa Qotei a iga qa are qaloqnej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 A jeu tamo naŋgo baŋq na iga eleŋej. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 A na tamo uŋgasari kalil naŋgi ti wagme kalil naŋgi ti iŋgi anainjreqnu. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Deqa iga Qotei laŋ qureq di unu qaji a biŋiyoqnqom. A na gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnu.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.