Salmos 115
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC
1 O Tamo Koba Qotei, ni gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnum. Ni ino segi anjam bole dauryeqnum. Ni iga uratgosaieqnum. Deqa iga ino ñam soqtqom. Iga gago segi ñam soqtqasai.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Sawa bei bei qaji naŋgi na iga endegsib nenemgeqnub, “Nuŋgo Qotei a qabi unu?” Naŋgi na kiyaqa iga degsib nenemgeqnub?
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Gago Qotei a laŋ qureq di unu. A kumbra bei yqajqa are soqnim a yqas. A gaigai aqa segi areqalo dauryeqnu.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Sawa bei bei qaji naŋgi naŋgo baŋ na gisaŋ qotei gereinjreqnub. Naŋgi gol na ti silva na ti gisaŋ qotei gereinjreqnub.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Gisaŋ qotei naŋgi di medabu ti unub. Ariya naŋgi anjam marqa keresai. Naŋgi ŋamdamu ti unub. Ariya naŋgi ŋam atqa keresai.
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 Naŋgi dabkala ti unub. Ariya naŋgi anjam quqwa keresai. Naŋgi manaqobu ti unub. Ariya naŋgi iŋgi bei quleqnjrqa keresai.
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Naŋgi baŋ ti unub. Ariya naŋgi iŋgi bei ojqa keresai. Naŋgi siŋga ti unub. Ariya naŋgi walwelqa keresai. Naŋgi kakro saiqoji unub deqa naŋgi anjam marqa keresai.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Gisaŋ qotei gereinjro tamo naŋgi ti tamo uŋgasari gisaŋ qotei qa naŋgo areqalo siŋgilateqnub qaji naŋgi ti qotei di bulosib siŋgila saiqoji unub.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 O Israel tamo uŋgasari, niŋgi Tamo Koba Qotei qa nuŋgo areqalo siŋgilatoqniy. A na niŋgi aqaryaiŋgeqnu. A dumu bul sosiqa niŋgi taqatŋgeqnu.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O Aron aqa leŋ, niŋgi Tamo Koba Qotei aqa atra tamo unub deqa niŋgi a qa nuŋgo areqalo siŋgilatoqniy. A na niŋgi aqaryaiŋgeqnu. A dumu bul sosiqa niŋgi taqatŋgeqnu.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 O tamo uŋgasari Tamo Koba Qotei qa ulaeqnub qaji, niŋgi a qa nuŋgo areqalo siŋgilatoqniy. A na niŋgi aqaryaiŋgeqnu. A dumu bul sosiqa niŋgi taqatŋgeqnu.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Tamo Koba Qotei a gaigai iga qa are qaleqnu. A iga qa are walyosaieqnu. Deqa a na iga ti Israel naŋgi ti Aron aqa leŋ naŋgi ti boletgoqnqas.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 A na tamo uŋgasari a qa ulaeqnub qaji naŋgi boletnjroqnqas. Od, a na tamo uŋgasari ñam saiqoji unub qaji naŋgi ti tamo uŋgasari ñam koba ejunub qaji naŋgi ti boletnjroqnqas.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Tamo Koba Qotei a na niŋgi ti nuŋgo moma bunuqna brantqab qaji naŋgi ti aŋgro gargekoba eŋgeme.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Tamo Koba Qotei laŋ ti mandam ti gereiyej qaji a na niŋgi tulaŋ boletŋgeme.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Laŋ qure a Tamo Koba Qotei aqa segi so sawa. A na mandam endi tamo uŋgasari naŋgi enjrej.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Tamo uŋgasari moiyo qureq aiyeb qaji naŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtosaieqnub.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Ariya iga ŋambile unum deqa iga Tamo Koba Qotei a biŋiyoqnqom. Iga bati endeqa ti bunuq qa ti a biŋiyoqnqom. Niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy!
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.