Salmos 115
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ACF
1 O Tamo Koba Qotei, ni gaigai iga tulaŋ qalaqalaigeqnum. Ni ino segi anjam bole dauryeqnum. Ni iga uratgosaieqnum. Deqa iga ino ñam soqtqom. Iga gago segi ñam soqtqasai.
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Sawa bei bei qaji naŋgi na iga endegsib nenemgeqnub, “Nuŋgo Qotei a qabi unu?” Naŋgi na kiyaqa iga degsib nenemgeqnub?
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Gago Qotei a laŋ qureq di unu. A kumbra bei yqajqa are soqnim a yqas. A gaigai aqa segi areqalo dauryeqnu.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Sawa bei bei qaji naŋgi naŋgo baŋ na gisaŋ qotei gereinjreqnub. Naŋgi gol na ti silva na ti gisaŋ qotei gereinjreqnub.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Gisaŋ qotei naŋgi di medabu ti unub. Ariya naŋgi anjam marqa keresai. Naŋgi ŋamdamu ti unub. Ariya naŋgi ŋam atqa keresai.
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Naŋgi dabkala ti unub. Ariya naŋgi anjam quqwa keresai. Naŋgi manaqobu ti unub. Ariya naŋgi iŋgi bei quleqnjrqa keresai.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Naŋgi baŋ ti unub. Ariya naŋgi iŋgi bei ojqa keresai. Naŋgi siŋga ti unub. Ariya naŋgi walwelqa keresai. Naŋgi kakro saiqoji unub deqa naŋgi anjam marqa keresai.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Gisaŋ qotei gereinjro tamo naŋgi ti tamo uŋgasari gisaŋ qotei qa naŋgo areqalo siŋgilateqnub qaji naŋgi ti qotei di bulosib siŋgila saiqoji unub.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 O Israel tamo uŋgasari, niŋgi Tamo Koba Qotei qa nuŋgo areqalo siŋgilatoqniy. A na niŋgi aqaryaiŋgeqnu. A dumu bul sosiqa niŋgi taqatŋgeqnu.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 O Aron aqa leŋ, niŋgi Tamo Koba Qotei aqa atra tamo unub deqa niŋgi a qa nuŋgo areqalo siŋgilatoqniy. A na niŋgi aqaryaiŋgeqnu. A dumu bul sosiqa niŋgi taqatŋgeqnu.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 O tamo uŋgasari Tamo Koba Qotei qa ulaeqnub qaji, niŋgi a qa nuŋgo areqalo siŋgilatoqniy. A na niŋgi aqaryaiŋgeqnu. A dumu bul sosiqa niŋgi taqatŋgeqnu.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Tamo Koba Qotei a gaigai iga qa are qaleqnu. A iga qa are walyosaieqnu. Deqa a na iga ti Israel naŋgi ti Aron aqa leŋ naŋgi ti boletgoqnqas.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 A na tamo uŋgasari a qa ulaeqnub qaji naŋgi boletnjroqnqas. Od, a na tamo uŋgasari ñam saiqoji unub qaji naŋgi ti tamo uŋgasari ñam koba ejunub qaji naŋgi ti boletnjroqnqas.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Tamo Koba Qotei a na niŋgi ti nuŋgo moma bunuqna brantqab qaji naŋgi ti aŋgro gargekoba eŋgeme.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Tamo Koba Qotei laŋ ti mandam ti gereiyej qaji a na niŋgi tulaŋ boletŋgeme.
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Laŋ qure a Tamo Koba Qotei aqa segi so sawa. A na mandam endi tamo uŋgasari naŋgi enjrej.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Tamo uŋgasari moiyo qureq aiyeb qaji naŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtosaieqnub.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Ariya iga ŋambile unum deqa iga Tamo Koba Qotei a biŋiyoqnqom. Iga bati endeqa ti bunuq qa ti a biŋiyoqnqom. Niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.