Salmos 101
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC
1 — ausente —
1 Salmo de Davi. Cantarei a bondade e a justiça. A vós, Senhor, salmodiarei.
2 — ausente —
2 Pelo caminho reto quero seguir. Oh, quando vireis a mim? Caminharei na inocência de coração, no seio de minha família.
3 — ausente —
3 Não proporei ante meus olhos nenhum pensamento culpável. Terei horror àquele que pratica o mal, não será ele meu amigo.
4 Tamo qudei naŋgo are miligi tulaŋ uge. E na tamo naŋgi di winjritqa naŋgi isaq gilqab. E kumbra uge kalil torei uratqai.
4 Estará sempre longe de mim o coração perverso, não quero conhecer o mal.
5 Tamo bei na tamo bei lumu na misiliŋyimqa e aqa medabu getentetqai. E na tamo uŋgasari diqeqnub qaji naŋgi saidnjrqai.
5 Exterminarei o que em segredo caluniar seu próximo. Não suportarei homem arrogante e de coração vaidoso.
6 Gago mandamq endia e na tamo uŋgasari Qotei dauryeqnub qaji naŋgi qalaqalainjrqai. Deqa naŋgi e koba na ijo talq di sqa kere. Tamo uŋgasari kumbra bole yeqnub qaji naŋgi na e wauetbqa kere.
6 Meus olhos se voltarão para os fiéis da terra, para fazê-los habitar comigo. Será meu servo o homem que segue o caminho reto.
7 Tamo uŋgasari gisaŋ kumbra yeqnub qaji naŋgi ijo talq di sqa keresai. Tamo uŋgasari gisaŋ anjam mareqnub qaji naŋgi e koba na sqa keresai. Sai bole sai.
7 O fraudulento não há de morar jamais em minha casa. Não subsistirá o mentiroso ante meus olhos.
8 Gago mandamq endia e na bati gaigai tamo uge naŋgi ugeugeinjroqnqai. Od, e na tamo uŋgasari kalil kumbra uge yeqnub qaji naŋgi winjroqnqai. Deqa naŋgi olo Tamo Koba Qotei aqa qure koba Jerusalem dia sqa keresai.
8 Todos os dias extirparei da terra os ímpios, banindo da cidade do Senhor os que praticam o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.