Romanos 15

Central Tibetan Bible (BOD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 དད་པ་བརྟན་པོ་ཡོད་མཁན་ངེད་རྣམས་ཀྱིས་དད་པ་ཆུང་བ་དག་གིས་གང་མི་ཐུབ་པའི་བྱ་བར་བཟོད་པ་སྒོམ་དགོས་ཏེ། རང་འདོད་ལྟར་བྱེད་མི་རུང༌།
1 Nós que somos fortes devemos ter consideração pelos fracos, e não agradar a nós mesmos.
2 ང་ཚོ་མི་རེ་རེས་ཁོ་ལ་ཕན་པ་དང་དད་པ་ཡར་རྒྱས་གཏོང་བའི་ཕྱིར་ཁྱིམ་མཚེས་ལ་དགའ་བར་བྱེད་དགོས།
2 Devemos agradar ao próximo visando ao que é certo, com a edificação deles como alvo.
3 གང་ཡིན་ཞེ་ན། མཱ་ཤི་ཀས་ཀྱང་རང་གི་ཐུགས་འདོད་ལྟར་མ་མཛད། མདོ་ལས། ཁྱེད་ལ་སྨད་ར་གཏོང་མཁན་གྱི་སྨད་ར་ང་ལ་ཕོག་གོ་ཅེས་བྲིས།
3 Pois Cristo não viveu para agradar a si mesmo. Como dizem as Escrituras: “Os insultos dos que te insultam caem sobre mim”.
4 གང་ཡིན་ཞེ་ན། སྔར་མདོ་ལ་གང་བྲིས་པ་ཐམས་ཅད་ངེད་རྣམས་ལ་སློབ་སྟོན་གྱི་དོན་དུ་བྲིས་པ་ཡིན་ཏེ། བཟོད་པའི་སེམས་དང་མདོ་ལས་འབྱུང་བའི་སྐུལ་མའི་སྒོ་ནས་ངེད་རྣམས་རེ་བ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་ཡིན།
4 Essas coisas foram registradas há muito tempo para nos ensinar, e as Escrituras nos dão paciência e ânimo para mantermos a esperança.
5 བཟོད་སེམས་དང་སྐུལ་མ་གནང་མཁན་དཀོན་མཆོག་གིས་མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོ་ཕན་ཚུན་འཆམ་མཐུན་ངང་ནས་གནས་པར་ཤོག
5 Que Deus, aquele que concede paciência e ânimo, os ajude a viver em completa harmonia uns com os outros, como convém aos seguidores de Cristo Jesus.
6 དེ་ནི་ཁྱེད་ཚོས་ཐུན་མོང་ཐོག་ཁ་ཞེ་གཉིས་མེད་ཀྱིས་ངེད་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་ཡབ་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པ་འབུལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །
6 Então todos vocês poderão se unir em uma só voz para louvar e glorificar a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
7 དེར་བརྟེན་དཀོན་མཆོག་གི་གཟི་བརྗིད་འཕེལ་བར་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིས་ཁྱེད་རྣམས་དང་ལེན་མཛད་པ་ལྟར་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཕན་ཚུན་དང་ལེན་བྱོས་ཤིག
7 Portanto, aceitem-se uns aos outros como Cristo os aceitou, para que Deus seja glorificado.
8 — ausente —
8 Lembrem-se de que Cristo veio para servir aos judeus, a fim de mostrar que Deus é fiel às promessas feitas a seus patriarcas,
9 — ausente —
9 e também para que os gentios glorifiquem a Deus por suas misericórdias, como dizem as Escrituras: “Por isso eu te louvarei entre os gentios; sim, cantarei louvores ao teu nome”.
10 ཡང་ཁོང་གིས།
10 E dizem também: “Alegrem-se com o povo dele, ó gentios”.
11 ཡང༌།
11 E ainda: “Louvem o Senhor, todos vocês, gentios; louvem-no, todos os povos”.
12 ཡང་ལུང་སྟོན་པ་ཡེ་ཤ་ཡཱ་ཡིས།
12 E, em outra parte, o profeta Isaías disse: “Virá o herdeiro do trono de Davi e reinará sobre os gentios. Nele depositarão sua esperança”.
13 རེ་བ་བཅོལ་བ་དང་ལྡན་པའི་དཀོན་མཆོག་གིས་ཁྱེད་ཚོས་ཁོང་ལ་དད་པ་བྱེད་དེ་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་ནུས་མཐུ་ཡིས་ཁྱེད་ཚོའི་རེ་བ་མང་དུ་འཕེལ་བའི་ཕྱིར། ཁྱེད་རྣམས་ལ་དགའ་སྤྲོ་དང་ཞི་བདེ་ཡིས་ཁེངས་པར་མཛད་པར་གྱུར་ཅིག
13 Que Deus, a fonte de esperança, os encha inteiramente de alegria e paz, em vista da fé que vocês depositam nele, de modo que vocês transbordem de esperança, pelo poder do Espírito Santo.
14 ངའི་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཁྱེད་ཚོར་བྱམས་སེམས་དང་རྟོགས་པ་ཡིས་ཁེངས་ཏེ། ཕན་ཚུན་སློབ་སྟོན་བྱེད་ཐུབ་མཁན་ཡིན་པར་ང་རང་གིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་ཤེས།
14 Meus irmãos, estou plenamente convencido de que vocês estão cheios de bondade. Conhecem essas coisas tão bem que podem ensiná-las uns aos outros.
15 འོན་ཏེ་གནད་དོན་ཁ་ཤས་ཀྱི་སྐོར་ཁྱེད་རྣམས་ལ་དྲན་སྐུལ་བྱེད་ཆེད་ངས་བློ་ཁོག་ཆེན་པོས་འདིར་བྲིས་པ་ཡིན། དེའི་རྒྱུ་མཚན་ནི་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ལ་གནང་བའི་ཐུགས་རྗེ་སྟེ།
15 Ainda assim, atrevi-me a escrever a vocês sobre alguns desses assuntos, certo de que só precisam de um lembrete. Pois, pela graça de Deus,
16 ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཆེད་དུ་མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུའི་ཞབས་ཕྱི་བྱེད་པ་དང༌། དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ལ་དམ་པར་མཛད་ནས་ཁོ་རྣམས་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་མཉེས་པའི་མཆོད་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། ངས་དཀོན་མཆོག་གི་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་སྟེ་མཆོད་གཡོག་པའི་ལས་བྱེད་པ་དེ་ཡིན།
16 sou um mensageiro da parte de Cristo Jesus a vocês, os gentios. Anuncio-lhes as boas-novas para que se tornem oferta aceitável a Deus, separados pelo Espírito Santo.
17 དེའི་ཕྱིར་ང་མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུའི་ནང་ན་ཡོད་པས་ངས་དཀོན་མཆོག་གི་ཆེད་དུ་བྱས་པའི་བྱ་བ་དེ་ངོམས་སུ་ཆོག་པ་ཡོད།
17 Tenho motivo, portanto, para me entusiasmar com o que Cristo Jesus tem feito por meio de meu serviço a Deus.
18 — ausente —
18 E, no entanto, não ouso me vangloriar de nada, exceto do que Cristo fez por meu intermédio a fim de conduzir os gentios a Deus, por minha mensagem e pelo meu trabalho,
19 — ausente —
19 convencendo-os pelo poder de sinais e maravilhas e pelo poder do Espírito de Deus. Assim, apresentei plenamente as boas-novas de Cristo desde Jerusalém até o Ilírico.
20 མི་གཞན་ཞིག་གིས་བཏིང་བའི་རྩིག་རྨང་སྟེང་མི་རྩིག་པའི་ཕྱིར། སྔོན་ལ་མཱ་ཤི་ཀའི་མཚན་མ་ཤེས་པའི་ས་ཆར་ང་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་པར་འདོད།
20 Sempre me propus a anunciar as boas-novas onde o nome de Cristo nunca foi ouvido, para não construir sobre alicerce alheio.
21 མདོ་ལས་བཀོད་པ་ལྟར་ན།
21 Pois, conforme dizem as Escrituras: “Aqueles aos quais ele nunca foi anunciado verão, e os que nunca ouviram falar dele entenderão”.
22 དེའི་རྐྱེན་གྱིས་ཐེངས་མང་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྩར་འགྲོ་འདོད་ཀྱང༌། ང་བཀག་བྱུང༌།
22 É por isso, aliás, que há tanto tempo tenho adiado minha visita a vocês, porque estava pregando nesses lugares.
23 འོན་ཀྱང་ད་ལྟ་ཡུལ་འདི་རྣམས་སུ་ངའི་ལས་ཀ་ཚར་བར་གྱུར་ཞིང༌། ལོ་མང་པོའི་སྔོན་ནས་བཟུང་ཁྱེད་རྣམས་མཇལ་བར་འདོད་པས།
23 Mas, agora que terminei meu trabalho nessas regiões, e depois de tantos anos de espera, estou ansioso para visitá-los.
24 སི་པེན་ཡུལ་དུ་འགྲོ་བའི་ཞོར་ལ་དེ་ལྟར་བྱེད་པའི་འཆར་གཞི་ཡོད། ཁྱེད་ཚོ་དང་དུས་ཐུང་ངུ་འགྲོགས་ནས་ཁྱེད་ཀྱིས་ང་དེ་ཕྱོགས་སུ་སྐྱེལ་བར་རེ་བ་བྱེད།
24 Planejo ir à Espanha e, quando for, espero passar por Roma. E, depois de ter desfrutado um pouco de sua companhia, vocês poderão me ajudar com a viagem.
25 འོན་ཀྱང་ད་ལྟ་དད་ལྡན་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པ་འབུལ་བའི་ཕྱིར་ང་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་འགྲོ
25 Antes de visitá-los, porém, devo ir a Jerusalém, para servir ao povo santo de lá.
26 གང་ཡིན་ཟེར་ན། མ་ཀེ་དོན་ཡཱ་དང༌། ཨ་ཀ་ཡཱ་ཡུལ་གཉིས་ཀྱི་དད་ལྡན་པས་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་གྱི་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་དབུལ་པོ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པ་གཏོང་བར་དགའ།
26 Pois os irmãos da Macedônia e da Acaia juntaram, de boa vontade, uma oferta para os pobres dentre o povo santo em Jerusalém.
27 ཁོ་ཚོས་དེ་ལྟར་སྦྱིན་པར་དགའ་ཡང་དོན་དངོས་ཐོག་ཁོ་ཚོ་ནི་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཚོའི་བུ་ལོན་པ་ནང་བཞིན་ཡིན། གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ལ་སེམས་ཉིད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ལས་སྐལ་བ་བཟང་པོ་ཐོབ་པ་ཡིན་པས། ཡ་ཧུ་དཱ་པས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ཀྱི་ནོར་རྫས་ལས་སྐལ་བ་ཞིག་འཐོབ་པར་རིགས་སོ།
27 Ficaram contentes em fazê-lo, pois se sentem devedores deles. Porque os gentios receberam as bênçãos espirituais das boas-novas dos irmãos em Jerusalém, consideram que no mínimo podem retribuir ajudando-os financeiramente.
28 དེའི་ཕྱིར་ངས་ལས་ཀ་འདི་བསྒྲུབས་ཏེ་གང་བསྡུས་པ་ཁོ་ཚོའི་ལག་ཏུ་གཏད་ནས་ང་སི་པེན་ཡུལ་ལ་འགྲོ་བའི་ཞོར་ལ་ཁྱེད་རྣམས་དང་མཇལ་རྒྱུ་ཡིན།
28 Assim que eu tiver entregado o dinheiro e completado essa boa ação dos gentios, irei à Espanha, visitando vocês de passagem.
29 ང་ཁྱེད་ཀྱི་རྩར་ཡོང་བའི་ཚེ་མཱ་ཤི་ཀའི་བྱིན་རླབས་ཡོངས་སུ་གང་བ་དང་བཅས་པར་ཡོང་བ་ངས་ཤེས།
29 E estou certo de que, quando for, Cristo abençoará ricamente nosso tempo juntos.
30 སྤུན་ཟླ་རྣམས། གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀ་དང་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་བྱམས་པའི་སྒོ་ནས་ངའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་ལ་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཏེ་ང་དང་མཉམ་དུ་འབད་བརྩོན་བྱེད་པར་སྐུལ།
30 Irmãos, peço-lhes em nome de nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor que lhes foi dado pelo Espírito Santo que se unam a mim em minha luta, orando a Deus em meu favor.
31 ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་དུ་དད་པ་དང་མི་ལྡན་པ་རྣམས་ལས་ཐར་བ་དང༌། ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ངས་ཞབས་ཏོག་ཞུ་བ་དེ་དད་ལྡན་རྣམས་དགའ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཤིག
31 Orem para que eu me livre dos que estão na Judeia e que se recusam a crer. Orem também para que o povo santo em Jerusalém se disponha a aceitar a oferta que estou levando.
32 དེ་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་ལྟར་ང་དགའ་སྤྲོའི་ངང་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་རྩར་ཡོང་ཞིང༌། ཁྱེད་དང་འགྲོགས་ཏེ་ངལ་གསོ་བར་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
32 Então, pela vontade de Deus, poderei visitar vocês com o coração alegre e teremos um tempo de descanso juntos.
33 ཞི་བདེ་གནང་མཁན་གྱི་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་དུ་འགྲོགས་པར་ཤོག ཨ་མེན། །
33 Que o Deus que nos dá sua paz esteja com todos vocês. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.