Filipenses 2

Central Tibetan Bible (BOD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ཁྱེད་ཚོ་ལ་མཱ་ཤི་ཀའི་ཐོག་ནས་སྐུལ་མ་གང་ཞིག་དང༌། བྱམས་པའི་སེམས་གསོ་དང༌། དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་འགྲོགས་པ་དང༌། བརྩེ་སེམས་སམ་ཐུགས་རྗེ་བཅས་ཅིའང་ཡོད་ན།
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 བློ་སེམས་གཅིག་མཐུན་པ་དང༌། གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བརྩེ་བར་འཛིན་པ་དང༌། དམིགས་པ་གཅིག་མཐུན་གྱི་སྒོ་ནས་ངའི་དགའ་སྤྲོ་རྫོགས་པར་བྱེད་ཅིག
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 བྱ་བ་གང་ལ་ཡང་འགྲན་སེམས་སམ། ང་རྒྱལ་ཅིའང་མི་བྱེད་པར་དམའ་ས་བཟུང་སྟེ་རང་ལས་གཞན་རྣམས་གལ་ཆེ་བར་རྩིས།
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 མི་རེ་རེས་རང་དོན་ཁོ་ན་མ་གཉེར་བར་གཞན་གྱི་དོན་ཡང་གཉེར་དགོས།
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུ་ཡིས་གང་དགོངས་པ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོས་ཀྱང་སོམས་དགོས་ཏེ།
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 ཁོང་དང་དཀོན་མཆོག་ངོ་བོ་གཅིག་ཡིན་ཡང༌། །
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 རང་གི་གཟི་བརྗིད་མངའ་ཐང་ཡོངས་དོར་ཏེ། །
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 མི་ཡི་རྣམ་པ་གྱུར་ནས་དམའ་ས་བཟུང༌། །
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 དེའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གིས་ནི་ཁོང་ཡོངས་སུ། །
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 དེས་ན་ཡེ་ཤུའི་མཚན་དེ་བརྗོད་པ་ཡིས། །
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 ངག་གིས་ཡབ་ཆེན་དཀོན་མཆོག་བསྟོད་པའི་ཕྱིར། །
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 དེའི་ཕྱིར་ངའི་གཅེས་པའི་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཁྱེད་ཚོས་སྔར་ངའི་ཁ་ལ་རྟག་ཏུ་ཉན་པ་ལྟར། ང་དེར་ཡོད་པའམ། ཡང་ན་ད་ལྟ་དེར་མེད་པའི་དུས་སུ་སྔར་ལས་ལྷག་པར་འཇིགས་ཤིང་འདར་བའི་ངང་ནས་རང་ལ་ཐོབ་ཟིན་པའི་ཐར་པ་སྒྲུབས།
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཁྱེད་ཚོའི་ནང་ན་འཕྲིན་ལས་མཛད་མཁན་དཀོན་མཆོག་ཡིན་ཞིང༌། ཁོང་གང་ཐུགས་མཉེས་པ་དེ་འདོད་ཅིང་སྒྲུབ་པའི་ནུས་པ་ཁྱེད་ཚོར་གནང་ངོ༌།
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 ཡིད་མ་རངས་པའི་གཏམ་དང༌། ཁ་རྩོད་ཅིའང་མེད་པར་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱེད་ཅིག
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 དེ་ནས་ཁྱེད་ཚོ་སྐྱོན་མི་བརྗོད་པ་དང་ཉེས་པ་མེད་པ། དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་དང་སྲས་མོ་དྲི་མ་མེད་པར་གྱུར་ནས། གཡོ་ཅན་དང་ལོག་པའི་མི་རབས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་འཇིག་རྟེན་ལ་འོད་སྣང་འཕྲོ་བ་ལྟར་སྟེ།
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 ཁྱེད་ཚོས་ཚེ་སྲོག་གི་བཀའ་བཟུང་བའི་སྒོ་ནས་མཱ་ཤི་ཀའི་ཉིན་མོར་ངའི་ལས་སྟོང་རྒྱུགས་མིན་པ་དང་ངལ་རྩོལ་དེ་འབྲས་མེད་དུ་མ་གྱུར་བ་ངས་གཟེངས་མཐོན་པོས་བརྗོད།
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 འོན་ཀྱང༌། གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཚོའི་དད་པའི་མཆོད་པ་དང་བསྙེན་བཀུར་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་ངའི་ཁྲག་གསེར་སྐྱེམས་ཕུལ་བ་ལྟར་ཐོན་ན་ཡང༌། ང་དགའ་བ་མ་ཟད་ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་དུ་དགའ་བར་བྱེད།
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 ཁྱེད་ཚོས་ཀྱང་དེ་ལྟར་དགའ་ཞིང་ང་དང་མཉམ་དུ་དགའ་བར་བྱེད་དགོས།
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 ཁྱེད་ཚོའི་གནས་ཚུལ་ཐོས་ནས་ངའང་དགའ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་ཐོག་ནས་ངས་ཐི་མོ་ཐེ་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་མྱུར་དུ་གཏོང་བའི་རེ་བ་བྱེད།
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 རྒྱུ་མཚན་ནི་ཁྱེད་ཚོའི་དོན་ལ་བདེན་པར་སེམས་ཁུར་བྱེད་མཁན་ཁོ་དང་འདྲ་བ་ངའི་རྩར་གཞན་མེད།
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 ཁོ་ཚོས་གཞན་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་དོན་དུ་མི་གཉེར་བར་རང་དོན་གཉེར།
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 འོན་ཀྱང་ཐི་མོ་ཐེའི་རིན་ཐང་ཆེ་བ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་ཤེས་ཏེ། བུ་ཡིས་ཕ་དང་མཉམ་དུ་གང་བྱེད་པ་ལྟར་ཐི་མོ་ཐེ་ཡིས་ང་དང་མཉམ་དུ་འཕྲིན་བཟང་གི་ལས་ཀ་བྱས་པས་སོ།
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 དེའི་ཕྱིར་ང་ལ་དོན་གང་འབྱུང་བ་ཤེས་མ་ཐག་ཏུ་ཁོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྩར་མྱུར་དུ་གཏོང་བའི་རེ་བ་ཡོད་ཅིང༌།
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 ངའང་རིང་པོར་མ་ལོན་པར་གཙོ་བོ་ལ་བརྟེན་ནས་དེར་སླེབས་ཐུབ་པའི་ཡིད་ཆེས་ཡོད།
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 ངའི་སྤུན་ཟླ་དང་ལས་རོགས། དཔུང་གྲོགས། ཁྱེད་ཚོའི་བང་ཆེན་དང་ངའི་མཁོ་ཆས་སྒྲིག་མཁན་ཨེ་པབ་རོ་དི་ཊུ་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་ལོག་གཏོང་རྒྱུ་གལ་ཆེ་བར་སེམས།
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 གང་ལགས་ཤེ་ན། ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ཤིན་ཏུ་དྲན་ཞིང༌། ཁྱེད་ཚོས་ཁོང་ནད་ཀྱིས་བཏབ་པའི་གཏམ་ཐོས་པས་ཁོང་སེམས་འཁྲུགས་པར་གྱུར།
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 དངོས་གནས་བྱས་ན་ཁོང་འཆི་ལ་ཉེ་བའི་ནད་ཀྱིས་བཏབ་ཀྱང༌། དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོང་ལ་ཐུགས་རྗེ་གནང༌། ང་ལ་མྱ་ངན་སྟེང་དུ་མྱ་ངན་མ་འབྱུང་བའི་ཆེད་དུ་དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོང་གཅིག་པུ་མ་ཟད་ང་ལ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་གནང་བྱུང༌།
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 དེའི་ཕྱིར་ཁོང་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་དེ་བས་ཀྱང་ལོག་གཏོང་འདོད་ཡོད། དེ་ནས་ཁོང་དང་མཇལ་ནས་ཁྱེད་ཚོ་དགའ་བར་འགྱུར་ཞིང༌། ངའི་སེམས་ཁྲལ་ཡང་ཇེ་ཆུང་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར།
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 གཙོ་བོའི་ངང་ནས་དགའ་བར་བྱེད་དེ་ཁོང་ལ་སྣེ་ལེན་བྱེད་ཅིང༌། ཁོང་དང་འདྲ་བ་རྣམས་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད།
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 གང་ཡིན་ཟེར་ན། མཱ་ཤི་ཀའི་ལས་ཀྱི་དོན་ལ་ཁོང་འཆི་ལ་ཉེ་བ་ཙམ་བྱུང་ཞིང༌། ཁྱེད་ཚོའི་ཚབ་ལ་ང་ལ་གཡོག་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ཉེན་ཁ་ཆེན་པོ་མྱོང་ངོ༌། །
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.