Apocalipse 5

Central Tibetan Bible (BOD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 དེ་ནས་བཞུགས་ཁྲི་ལ་བཞུགས་མཁན་གྱི་ཕྱག་གཡས་སུ་ངས་ཕྱི་ནང་གཉིས་ལ་བྲིས་པའི་ཤོག་སྒྲིལ་ཕྱག་རྒྱ་བདུན་གྱིས་བཏབ་པ་ཞིག་མཐོང༌།
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 ཡང་ངས་དཀོན་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་དབང་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་མཐོང༌། དེས་གསུང་སྐད་ཆེན་པོས་“ཤོག་སྒྲིལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅད་ནས་འབྱེད་འོས་པ་སུ་ཡིན་”ཞེས་གསུངས་ཀྱང༌།
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་སམ། ས་སྟེང་དུའམ། སའི་འོག་ཏུ་ཤོག་སྒྲིལ་ཕྱེ་ནས་ནང་ལ་ལྟ་ཐུབ་མཁན་སུའང་མེད།
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 ཤོག་སྒྲིལ་འབྱེད་པའམ་དེའི་ནང་ལ་ལྟ་བར་འོས་པ་སུའང་མེད་པས་ངས་མང་པོ་ངུས།
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 དེ་ནས་རྒན་པོ་ནང་ནས་ཤིག་གིས་ང་ལ་“མ་ངུ༌། ལྟོས་ཤིག ཡུ་དཱ་ཚོ་པ་ནས་ཡིན་པའི་སེང་གེ་སྟེ། རྒྱལ་པོ་དཱ་བིད་ཀྱི་རྩ་བ་ཁོང་གིས་རྒྱལ་བས་ཤོག་སྒྲིལ་དེའི་ཕྱག་རྒྱ་བདུན་གཅོད་ཅིང་འབྱེད་ཐུབ་བོ་”ཞེས་གསུངས།
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 ངས་སེམས་ཅན་བཞི་དང་བཞུགས་ཁྲི་དང་རྒན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་བསད་པའི་རྟགས་དང་ལྡན་པའི་ལུ་གུ་བཞེངས་ཡོད་པ་ཞིག་མཐོང༌། ཁོང་ལ་ར་ཅོ་བདུན་དང་སྤྱན་བདུན་ཡོད་དེ། སྤྱན་བདུན་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་ཐུགས་ཉིད་བདུན་པོ་ས་གཞི་ཐམས་ཅད་ལ་མངགས་པ་རྣམས་ཡིན།
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 ཁོང་ཕེབས་ནས་བཞུགས་ཁྲི་ལ་བཞུགས་མཁན་གྱི་ཕྱག་གཡས་ནས་ཤོག་སྒྲིལ་དེ་བཞེས།
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 དེ་ལྟར་མཛད་ནས་སེམས་ཅན་བཞི་པོ་དང་རྒན་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཡིས་ལུ་གུའི་མདུན་དུ་ཕྱག་བཙལ་ཏེ། རེ་རེའི་ཕྱག་ལ་པི་ཝང་དང༌། བདུག་སྤོས་ཀྱིས་གང་བའི་གསེར་གྱི་ཕོར་པ་ཡོད་པ་དེ་དཀོན་མཆོག་གི་མི་རྣམས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་ཡིན།
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 ཡང་ཁོང་རྣམས་མགུར་མ་གསར་པ་བཞེས་ཏེ།
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 ང་ཚོའི་དཀོན་མཆོག་གི་ཆེད་དུ། །
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 དེ་ནས་ངས་བལྟས་ཏེ། བཞུགས་ཁྲི་དང༌། སེམས་ཅན་དང༌། རྒན་པོ་རྣམས་ཀྱི་མཐའ་འཁོར་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་གྲངས་ལས་འདས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐད་ཐོས།
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 ཁོང་རྣམས་ཀྱིས་སྐད་ཆེན་པོས།
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 ཡང་ངས་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་དང༌། སའི་སྟེང་དང༌། སའི་འོག་དང༌། རྒྱ་མཚོ་ལ་ཡོད་པའི་སེམས་ཅན་ཏེ་གང་བཀོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས།
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 སེམས་ཅན་བཞི་པོས་“ཨ་མེན་”ཞེས་ཟེར་ཞིང༌། རྒན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱག་བཙལ་ལོ། །
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.