1 Coríntios 14

Central Tibetan Bible (BOD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 བྱམས་སེམས་ཀྱི་ལས་ལ་འབད་རྩོལ་བྱོས་ཤིང༌། དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་རྣམས་ལ་འབད་རྩོལ་གྱིས། ཁྱད་པར་དུ་ལུང་བསྟན་པའི་གནང་སྦྱིན་དེ་རྩོལ་ཤིག
1 Que o amor seja seu maior objetivo! Contudo, desejem também os dons espirituais, especialmente a capacidade de profetizar.
2 གང་ལགས་ཟེར་ན། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་མི་རྣམས་ལ་མིན་ཏེ་དཀོན་མཆོག་ལ་སྨྲ། ཁོས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་གསང་བ་སྨྲ་བས་སུས་ཀྱང་ཁོའི་གཏམ་མི་གོ
2 Pois quem fala em línguas fala apenas com Deus, pois ninguém mais o entende, e em espírito fala verdades ocultas.
3 འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ཤོད་པ་དེས་མི་རྣམས་ལ་ཡར་སྐྱེད་དང༌། སྐུལ་ལྕག སེམས་གསོ་བའི་གཏམ་སྨྲ།
3 Mas aquele que profetiza fortalece, anima e conforta os outros.
4 སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་རང་ཉིད་ཡར་སྐྱེད་གཏོང༌། འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ཤོད་པ་དེས་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང༌།
4 Quem fala em línguas fortalece a si mesmo, mas quem profetiza fortalece toda a igreja.
5 ཁྱེད་ཚོ་ཚང་མ་ལ་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་ང་དགའ་ཡང༌། དེ་ལས་ཁྱེད་ཚོས་ལུང་བསྟན་པ་ལ་ང་ལྷག་པར་དགའ། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་མཁན་དེས་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་ཕྱིར་སྐད་དེ་གཞན་གྱིས་མ་བསྒྱུར་ན། ཁོ་ལས་ལུང་དུ་སྟོན་མཁན་ཆེའོ། །
5 Gostaria que todos vocês falassem em línguas, mas gostaria ainda mais que todos profetizassem. Pois a profecia é superior a falar em línguas, a menos que alguém interprete o que vocês dizem para que toda a igreja seja fortalecida.
6 འོ་ན་སྤུན་ཟླ་རྣམས། གལ་ཏེ་ང་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་ཡོང་ནས་སྐད་རིགས་གཞན་བཤད་ན། གསང་བའམ། ཤེས་རབ་བམ། ལུང་བསྟན་ནམ། བསླབ་བྱ་མ་བསྟན་ན་ཁྱེད་ཚོར་ཅི་ཕན།
6 Irmãos, se eu for visitá-los e falar em línguas, em que isso os ajudará? Mas, se eu lhes trouxer uma revelação, um conhecimento especial, uma profecia ou um ensinamento, isso lhes será proveitoso.
7 དཔེར་ན་གླིང་བུའམ། སྒྲ་སྙན་ལ་སོགས་པའི་རོལ་ཆ་སེམས་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་གསལ་པོ་མེད་ན། རོལ་དབྱངས་གང་ཞིག་འཁྲོལ་བ་དེ་ཅི་ལྟར་ཤེས།
7 Até mesmo instrumentos inanimados como a flauta ou a harpa precisam soar as notas com clareza; do contrário, ninguém reconhecerá a melodia.
8 ཡང་དམག་དུང་གི་སྐད་གསལ་པོ་མ་བཏང་ན་དམག་འཐབ་པར་སུས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད།
8 E, se a trombeta não emitir um toque nítido, como os soldados saberão que estão sendo convocados para a batalha?
9 དེ་བཞིན་དུ་ཁྱེད་ཚོས་ཁ་ཡིས་གོ་དོན་རྟོགས་པའི་གཏམ་མ་བཤད་ན། གཏམ་གྱི་དོན་ཅི་ལྟར་ཤེས། བར་སྣང་ལ་གཏམ་བྱེད་པ་ལྟར་ཡིན།
9 O mesmo acontece com vocês. Se usarem palavras incompreensíveis, como alguém saberá o que estão dizendo? Será o mesmo que falar ao vento.
10 འཇིག་རྟེན་ལ་སྐད་རིགས་འདྲ་མིན་མང་པོ་ཡོད་ཀྱང༌། དོན་མེད་པའི་སྐད་རིགས་གཅིག་ཀྱང་མེད།
10 Há muitos idiomas no mundo, e todos têm sentido.
11 གལ་ཏེ་ངས་སྐད་ཀྱི་དོན་མ་ཤེས་ན། སྐད་ཤོད་མཁན་གྱི་ཆ་ནས་ང་ཕྱི་རྒྱལ་པ་ཡིན་ཞིང༌། ངའི་ཆ་ནས་ཁོ་ཡང་ཕྱི་རྒྱལ་པ་ཡིན།
11 Mas, se eu não entendo um idioma, sou estrangeiro para quem o fala, e ele é estrangeiro para mim.
12 མདོར་ན་ཁྱེད་ཚོས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་རྣམས་ཧུར་བརྩོན་འཚོལ་བས། ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་གནང་སྦྱིན་བརྩོན་ལེན་གྱིས་ཤིག
12 O mesmo se aplica a vocês. Uma vez que estão ansiosos para ter os dons espirituais, busquem os dons que fortalecerão a igreja toda.
13 དེའི་ཕྱིར་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་སྐད་སྒྱུར་ནུས་པའི་གནང་སྦྱིན་ཐོབ་པར་སྨོན་ལམ་འདེབས་དགོས།
13 Portanto, quem fala em línguas deve orar pedindo também a capacidade de interpretar o que é dito.
14 གལ་སྲིད་སྐད་རིགས་གཞན་ཐོག་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་ན། སེམས་ཉིད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཀྱང༌། ངའི་བློ་གྲོས་ལ་ཕན་པའི་འབྲས་བུ་མེད།
14 Pois, se oro em línguas, meu espírito ora, mas eu não entendo o que estou dizendo.
15 འོ་ན་ཅི་ལྟར་བྱ། ངས་སེམས་ཉིད་དང་བློ་གྲོས་གཉིས་པོས་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཤིང༌། སེམས་ཉིད་དང་བློ་གྲོས་གཉིས་པོས་མགུར་གླུ་ལེན་པར་བྱ།
15 Então, o que devo fazer? Orarei no espírito e também orarei em palavras que entendo. Cantarei no espírito e também cantarei em palavras que entendo.
16 དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་སེམས་ཉིད་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པ་ཕུལ་ན། གནང་སྦྱིན་དེ་དང་མི་ལྡན་པས་ཁྱོད་ཀྱི་གཏམ་མི་ཤེས་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱི་རྗེས་སུ་ཨ་མེན་ཞེས་ཅི་ལྟར་ཟེར།
16 Pois, se louvarem apenas no espírito, como poderão louvar com vocês aqueles que não os entendem? Como poderão agradecer com vocês se não entendem o que estão dizendo?
17 ཁྱོད་ཀྱིས་བཀའ་དྲིན་ལེགས་པར་ཞུ་ཡང༌། གཞན་པ་དེ་ལ་ཡར་སྐྱེད་མི་ཡོང༌།
17 Vocês darão graças muito bem, mas não fortalecerão aqueles que os ouvem.
18 ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ལས་ངས་ལྷག་པར་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པས་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཞུ།
18 Dou graças a Deus porque falo em línguas mais que qualquer um de vocês.
19 འོན་ཀྱང་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ནང་ན་སྐད་རིགས་གཞན་གྱི་ཚིག་ཁྲི་སྨྲ་བ་ལས། མི་གཞན་ལ་བསླབ་བྱ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཚིག་ལྔ་སྨྲ་བར་ང་ལྷག་པར་དགའོ། །
19 Contudo, numa reunião da igreja, prefiro dizer cinco palavras compreensíveis que ajudem os outros a falar dez mil palavras em outra língua.
20 སྤུན་ཟླ་རྣམས། བསམ་བློའི་ཆ་ནས་བྱིས་པ་ལྟར་མུ་མཐུད་མ་བྱོས་ཤིག དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་ངན་པའི་ཐོག་ལ་བྱིས་པར་འགྱུར་ལ། བསམ་བློའི་ཆ་ནས་དར་མར་འགྱུར་ཞིག
20 Irmãos, não sejam infantis no entendimento dessas coisas. Sejam inocentes como bebês com relação ao mal, mas sejam maduros no entendimento.
21 གསུང་རབ་ཀྱི་མདོ་ལས།
21 Pois as Escrituras dizem: “Falarei a este povo em línguas estranhas e por meio de lábios estrangeiros. Mesmo assim, este povo não me ouvirá, diz o Senhor”.
22 དེ་བས་ན་སྐད་རིགས་གཞན་སྨྲ་བའི་གནང་སྦྱིན་ནི་དད་ལྡན་ལ་མིན་ཏེ་དད་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་ཆེད་དུ་རྟགས་ཤིག་ཡིན། འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་པ་ནི་དད་མེད་པ་ལ་མིན་ཏེ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་རྟགས་ཤིག་ཡིན།
22 Portanto, falar em línguas é um sinal não para os que creem, mas para os descrentes. A profecia, contudo, é para os que creem, e não para os descrentes.
23 དེར་བརྟེན་ཆོས་ཚོགས་ཧྲིལ་པོ་འཛོམ་དུས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྐད་རིགས་གཞན་བཤད་ན། དེའི་དོན་མི་རྟོགས་པའམ། དད་མེད་པ་རྣམས་ཡོང་ན། དེ་ཚོས་ཁྱེད་ཚོ་སྨྱོ་བ་ཡིན་པར་མི་སྨྲའམ།
23 Ainda assim, se descrentes ou pessoas que não entendem essas coisas entrarem na reunião de sua igreja e ouvirem todos falarem em línguas, pensarão que vocês são loucos.
24 འོན་ཀྱང་གལ་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་དུས་དད་མེད་པའམ་དོན་མི་རྟོགས་པ་ཞིག་དེར་སླེབས་ན། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁོའི་སྡིག་པའི་སྐྱོན་གསལ་པོར་སྟོན་ཞིང༌། ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་དེ།
24 Mas, se todos vocês estiverem profetizando e descrentes ou pessoas que não entendem essas coisas entrarem na reunião, serão convencidos do pecado e julgados por aquilo que vocês disserem.
25 སེམས་ཀྱི་གསང་བ་མངོན་པར་འགྱུར་བས། མི་དེས་ཕྱག་འཚལ་ནས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྙེན་བཀུར་ཞུ་ཞིང༌། ཁོས་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་ངེས་པར་བཞུགས་ཞེས་ཟེར་འོང༌།
25 Ao ouvirem, os pensamentos secretos deles serão revelados, e eles cairão de joelhos e adorarão a Deus, declarando: “De fato, Deus está aqui no meio de vocês”.
26 འོ་ན་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཅི་བྱ་ཞེ་ན། ཁྱེད་ཚོ་འཛོམ་པའི་དུས་སུ་གཅིག་ལ་མགུར་གླུ། གཅིག་ལ་བསླབ་བྱ། གཅིག་ལ་གསང་བ་མངོན་པར་གསལ་བ། གཅིག་གིས་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པ། གཅིག་ལ་བསྒྱུར་འགྲེལ་བཅས་ཡོད། དེ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་ཆེད་དུ་བྱེད་དགོས།
26 Pois bem, irmãos, o que fazer, então? Quando vocês se reunirem, um cantará, o outro ensinará, o outro revelará, um falará em línguas e outro interpretará o que for dito. Tudo que for feito, porém, deverá fortalecer a todos.
27 མི་གཉིས་སམ། མང་ཤོས་གསུམ་གྱིས་རེ་མོས་བྱེད་དེ་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་ཆོག གཅིག་གིས་ངེས་པར་དུ་སྒྱུར་དགོས།
27 Não mais que dois ou três devem falar em línguas. Devem se pronunciar um de cada vez, e alguém deve interpretar o que disserem.
28 སྐད་སྒྱུར་མཁན་མེད་ན། ཁོ་ཚོས་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ནང་དུ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དེ་རང་ཉིད་སོ་སོ་དང་དཀོན་མཆོག་ལ་སྨྲ་དགོས།
28 Mas, se não houver alguém que possa interpretar, devem permanecer calados na reunião da igreja, falando com Deus em particular.
29 ལུང་སྟོན་པ་གཉིས་གསུམ་གྱིས་སྨྲ་ཆོག གཞན་གྱིས་སྨྲ་བའི་དོན་དཔྱོད་དགོས།
29 Que dois ou três profetizem e os outros avaliem o que for dito.
30 གལ་ཏེ་དེར་སྡོད་པའི་མི་གཞན་ལ་གང་ཞིག་མངོན་པར་གྱུར་ན། དང་པོ་དེ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དགོས།
30 Se alguém estiver profetizando e outra pessoa receber uma revelação, quem está falando deve se calar.
31 གང་ལགས་ཤེ་ན། ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རེ་མོས་བྱས་ནས་ལུང་དུ་སྟོན་ཐུབ། དེ་ནི་ཐམས་ཅད་ལ་སློབ་ཅིང་སྐུལ་བར་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
31 Desse modo, todos que profetizam terão sua vez de falar, um depois do outro, para que todos sejam instruídos e encorajados.
32 ལུང་སྟོན་པའི་སེམས་ཉིད་རྣམས་ནི་ལུང་སྟོན་པའི་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད།
32 Aqueles que profetizam têm controle de seu espírito e podem falar um por vez.
33 གང་ཡིན་ཞེ་ན། དཀོན་མཆོག་ནི་ཟང་ཟིང་མིན་ཏེ་ཞི་བདེའི་དཀོན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །
33 Pois Deus não é Deus de desordem, mas de paz, como em todas as reuniões do povo santo.
34 བུད་མེད་རྣམས་ཆོས་ཚོགས་སུ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དགོས། ཁོང་ཚོ་སྨྲ་བར་མི་ཆོག་སྟེ། ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེའི་ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱིས་ཀྱང་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་ཁོང་རྣམས་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད་དགོས།
34 As mulheres devem permanecer em silêncio durante as reuniões da igreja. Não é apropriado que falem. Devem ser submissas, como diz a lei.
35 བུད་མེད་ཅིག་གིས་ཆོས་ཚོགས་སུ་སྨྲ་བར་ངོ་གནོང་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཡིན་པས། ཇི་ཞིག་ཤེས་པར་འདོད་ན་ཁྱིམ་དུ་རང་གི་ཁྱོ་ལ་འདྲི་དགོས།
35 Se tiverem alguma pergunta, devem fazê-la ao marido, em casa, pois não é apropriado que as mulheres falem nas reuniões da igreja.
36 དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྱོད་རྣམས་ནས་བྱུང་བ་ཡིན་ནམ། ཡང་ན་ཁྱོད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་སླེབས་སམ།
36 Ou vocês pensam que a palavra de Deus se originou entre vocês? Acaso são os únicos aos quais ela foi entregue?
37 སུ་ཞིག་གིས་རང་ལུང་སྟོན་པའམ་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་དང་ལྡན་པ་ཞིག་ཡིན་སྙམ་ན། ངས་ཁྱེད་ཚོར་བྲིས་པ་ནི་གཙོ་བོའི་བཀའ་ཡིན་པར་ཁོས་ཁས་ལེན་བྱེད་དགོས།
37 Se alguém afirma ser profeta ou se considera espiritual, será o primeiro a reconhecer que o que lhes digo é uma ordem do Senhor.
38 འོན་ཀྱང་དེ་ཁས་ལེན་མི་བྱེད་པ་ནི་ཁས་ལེན་མི་བྱེད་པར་འགྱུར།
38 Se alguém ignorar esse fato, ele mesmo será ignorado.
39 དེའི་ཕྱིར་ངའི་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ལུང་བསྟན་པ་བརྩོན་ལེན་བྱེད་ཅིང༌། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པ་མ་འགོག
39 Portanto, meus irmãos, anseiem profetizar e não proíbam o falar em línguas,
40 དོན་ཐམས་ཅད་འོས་འཚམས་དང༌། གོ་རིམ་ལྡན་པའི་སྒོ་ནས་བྱེད་དགོས་སོ། །
40 mas cuidem para que tudo seja feito com decência e ordem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.