1 Coríntios 14
Central Tibetan Bible (BOD) vs ACF
1 བྱམས་སེམས་ཀྱི་ལས་ལ་འབད་རྩོལ་བྱོས་ཤིང༌། དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་རྣམས་ལ་འབད་རྩོལ་གྱིས། ཁྱད་པར་དུ་ལུང་བསྟན་པའི་གནང་སྦྱིན་དེ་རྩོལ་ཤིག
1 Segui o amor, e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
2 གང་ལགས་ཟེར་ན། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་མི་རྣམས་ལ་མིན་ཏེ་དཀོན་མཆོག་ལ་སྨྲ། ཁོས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་གསང་བ་སྨྲ་བས་སུས་ཀྱང་ཁོའི་གཏམ་མི་གོ
2 Porque o que fala em língua desconhecida não fala aos homens, senão a Deus; porque ninguém o entende, e em espírito fala mistérios.
3 འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ཤོད་པ་དེས་མི་རྣམས་ལ་ཡར་སྐྱེད་དང༌། སྐུལ་ལྕག སེམས་གསོ་བའི་གཏམ་སྨྲ།
3 Mas o que profetiza fala aos homens, para edificação, exortação e consolação.
4 སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་རང་ཉིད་ཡར་སྐྱེད་གཏོང༌། འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ཤོད་པ་དེས་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང༌།
4 O que fala em língua desconhecida edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 ཁྱེད་ཚོ་ཚང་མ་ལ་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་ང་དགའ་ཡང༌། དེ་ལས་ཁྱེད་ཚོས་ལུང་བསྟན་པ་ལ་ང་ལྷག་པར་དགའ། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་མཁན་དེས་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་ཕྱིར་སྐད་དེ་གཞན་གྱིས་མ་བསྒྱུར་ན། ཁོ་ལས་ལུང་དུ་སྟོན་མཁན་ཆེའོ། །
5 E eu quero que todos vós faleis em línguas, mas muito mais que profetizeis; porque o que profetiza é maior do que o que fala em línguas, a não ser que também interprete para que a igreja receba edificação.
6 འོ་ན་སྤུན་ཟླ་རྣམས། གལ་ཏེ་ང་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་ཡོང་ནས་སྐད་རིགས་གཞན་བཤད་ན། གསང་བའམ། ཤེས་རབ་བམ། ལུང་བསྟན་ནམ། བསླབ་བྱ་མ་བསྟན་ན་ཁྱེད་ཚོར་ཅི་ཕན།
6 E agora, irmãos, se eu for ter convosco falando em línguas, que vos aproveitaria, se não vos falasse ou por meio da revelação, ou da ciência, ou da profecia, ou da doutrina?
7 དཔེར་ན་གླིང་བུའམ། སྒྲ་སྙན་ལ་སོགས་པའི་རོལ་ཆ་སེམས་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་གསལ་པོ་མེད་ན། རོལ་དབྱངས་གང་ཞིག་འཁྲོལ་བ་དེ་ཅི་ལྟར་ཤེས།
7 Da mesma sorte, se as coisas inanimadas, que fazem som, seja flauta, seja cítara, não formarem sons distintos, como se conhecerá o que se toca com a flauta ou com a cítara?
8 ཡང་དམག་དུང་གི་སྐད་གསལ་པོ་མ་བཏང་ན་དམག་འཐབ་པར་སུས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད།
8 Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
9 དེ་བཞིན་དུ་ཁྱེད་ཚོས་ཁ་ཡིས་གོ་དོན་རྟོགས་པའི་གཏམ་མ་བཤད་ན། གཏམ་གྱི་དོན་ཅི་ལྟར་ཤེས། བར་སྣང་ལ་གཏམ་བྱེད་པ་ལྟར་ཡིན།
9 Assim também vós, se com a língua não pronunciardes palavras bem inteligíveis, como se entenderá o que se diz? porque estareis como que falando ao ar.
10 འཇིག་རྟེན་ལ་སྐད་རིགས་འདྲ་མིན་མང་པོ་ཡོད་ཀྱང༌། དོན་མེད་པའི་སྐད་རིགས་གཅིག་ཀྱང་མེད།
10 Há, por exemplo, tanta espécie de vozes no mundo, e nenhuma delas é sem significação.
11 གལ་ཏེ་ངས་སྐད་ཀྱི་དོན་མ་ཤེས་ན། སྐད་ཤོད་མཁན་གྱི་ཆ་ནས་ང་ཕྱི་རྒྱལ་པ་ཡིན་ཞིང༌། ངའི་ཆ་ནས་ཁོ་ཡང་ཕྱི་རྒྱལ་པ་ཡིན།
11 Mas, se eu ignorar o sentido da voz, serei bárbaro para aquele a quem falo, e o que fala será bárbaro para mim.
12 མདོར་ན་ཁྱེད་ཚོས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་རྣམས་ཧུར་བརྩོན་འཚོལ་བས། ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་གནང་སྦྱིན་བརྩོན་ལེན་གྱིས་ཤིག
12 Assim também vós, como desejais dons espirituais, procurai abundar neles, para edificação da igreja.
13 དེའི་ཕྱིར་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་སྐད་སྒྱུར་ནུས་པའི་གནང་སྦྱིན་ཐོབ་པར་སྨོན་ལམ་འདེབས་དགོས།
13 Por isso, o que fala em língua desconhecida, ore para que a possa interpretar.
14 གལ་སྲིད་སྐད་རིགས་གཞན་ཐོག་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་ན། སེམས་ཉིད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཀྱང༌། ངའི་བློ་གྲོས་ལ་ཕན་པའི་འབྲས་བུ་མེད།
14 Porque, se eu orar em língua desconhecida, o meu espírito ora bem, mas o meu entendimento fica sem fruto.
15 འོ་ན་ཅི་ལྟར་བྱ། ངས་སེམས་ཉིད་དང་བློ་གྲོས་གཉིས་པོས་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཤིང༌། སེམས་ཉིད་དང་བློ་གྲོས་གཉིས་པོས་མགུར་གླུ་ལེན་པར་བྱ།
15 Que farei, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
16 དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་སེམས་ཉིད་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པ་ཕུལ་ན། གནང་སྦྱིན་དེ་དང་མི་ལྡན་པས་ཁྱོད་ཀྱི་གཏམ་མི་ཤེས་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱི་རྗེས་སུ་ཨ་མེན་ཞེས་ཅི་ལྟར་ཟེར།
16 De outra maneira, se tu bendisseres com o espírito, como dirá o que ocupa o lugar de indouto, o Amém, sobre a tua ação de graças, visto que não sabe o que dizes?
17 ཁྱོད་ཀྱིས་བཀའ་དྲིན་ལེགས་པར་ཞུ་ཡང༌། གཞན་པ་དེ་ལ་ཡར་སྐྱེད་མི་ཡོང༌།
17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ལས་ངས་ལྷག་པར་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པས་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཞུ།
18 Dou graças ao meu Deus, porque falo mais línguas do que vós todos.
19 འོན་ཀྱང་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ནང་ན་སྐད་རིགས་གཞན་གྱི་ཚིག་ཁྲི་སྨྲ་བ་ལས། མི་གཞན་ལ་བསླབ་བྱ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཚིག་ལྔ་སྨྲ་བར་ང་ལྷག་པར་དགའོ། །
19 Todavia eu antes quero falar na igreja cinco palavras na minha própria inteligência, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua desconhecida.
20 སྤུན་ཟླ་རྣམས། བསམ་བློའི་ཆ་ནས་བྱིས་པ་ལྟར་མུ་མཐུད་མ་བྱོས་ཤིག དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་ངན་པའི་ཐོག་ལ་བྱིས་པར་འགྱུར་ལ། བསམ་བློའི་ཆ་ནས་དར་མར་འགྱུར་ཞིག
20 Irmãos, não sejais meninos no entendimento, mas sede meninos na malícia, e adultos no entendimento.
21 གསུང་རབ་ཀྱི་མདོ་ལས།
21 Está escrito na lei: Por gente de outras línguas, e por outros lábios, falarei a este povo; e ainda assim me não ouvirão, diz o Senhor.
22 དེ་བས་ན་སྐད་རིགས་གཞན་སྨྲ་བའི་གནང་སྦྱིན་ནི་དད་ལྡན་ལ་མིན་ཏེ་དད་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་ཆེད་དུ་རྟགས་ཤིག་ཡིན། འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་པ་ནི་དད་མེད་པ་ལ་མིན་ཏེ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་རྟགས་ཤིག་ཡིན།
22 De sorte que as línguas são um sinal, não para os fiéis, mas para os infiéis; e a profecia não é sinal para os infiéis, mas para os fiéis.
23 དེར་བརྟེན་ཆོས་ཚོགས་ཧྲིལ་པོ་འཛོམ་དུས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྐད་རིགས་གཞན་བཤད་ན། དེའི་དོན་མི་རྟོགས་པའམ། དད་མེད་པ་རྣམས་ཡོང་ན། དེ་ཚོས་ཁྱེད་ཚོ་སྨྱོ་བ་ཡིན་པར་མི་སྨྲའམ།
23 Se, pois, toda a igreja se congregar num lugar, e todos falarem em línguas, e entrarem indoutos ou infiéis, não dirão porventura que estais loucos?
24 འོན་ཀྱང་གལ་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་དུས་དད་མེད་པའམ་དོན་མི་རྟོགས་པ་ཞིག་དེར་སླེབས་ན། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁོའི་སྡིག་པའི་སྐྱོན་གསལ་པོར་སྟོན་ཞིང༌། ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་དེ།
24 Mas, se todos profetizarem, e algum indouto ou infiel entrar, de todos é convencido, de todos é julgado.
25 སེམས་ཀྱི་གསང་བ་མངོན་པར་འགྱུར་བས། མི་དེས་ཕྱག་འཚལ་ནས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྙེན་བཀུར་ཞུ་ཞིང༌། ཁོས་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་ངེས་པར་བཞུགས་ཞེས་ཟེར་འོང༌།
25 E, portanto, os segredos do seu coração ficam manifestos, e assim, lançando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, publicando que Deus está verdadeiramente entre vós.
26 འོ་ན་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཅི་བྱ་ཞེ་ན། ཁྱེད་ཚོ་འཛོམ་པའི་དུས་སུ་གཅིག་ལ་མགུར་གླུ། གཅིག་ལ་བསླབ་བྱ། གཅིག་ལ་གསང་བ་མངོན་པར་གསལ་བ། གཅིག་གིས་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པ། གཅིག་ལ་བསྒྱུར་འགྲེལ་བཅས་ཡོད། དེ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་ཆེད་དུ་བྱེད་དགོས།
26 Que fareis pois, irmãos? Quando vos ajuntais, cada um de vós tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem língua, tem interpretação. Faça-se tudo para edificação.
27 མི་གཉིས་སམ། མང་ཤོས་གསུམ་གྱིས་རེ་མོས་བྱེད་དེ་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་ཆོག གཅིག་གིས་ངེས་པར་དུ་སྒྱུར་དགོས།
27 E, se alguém falar em língua desconhecida, faça-se isso por dois, ou quando muito três, e por sua vez, e haja intérprete.
28 སྐད་སྒྱུར་མཁན་མེད་ན། ཁོ་ཚོས་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ནང་དུ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དེ་རང་ཉིད་སོ་སོ་དང་དཀོན་མཆོག་ལ་སྨྲ་དགོས།
28 Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.
29 ལུང་སྟོན་པ་གཉིས་གསུམ་གྱིས་སྨྲ་ཆོག གཞན་གྱིས་སྨྲ་བའི་དོན་དཔྱོད་དགོས།
29 E falem dois ou três profetas, e os outros julguem.
30 གལ་ཏེ་དེར་སྡོད་པའི་མི་གཞན་ལ་གང་ཞིག་མངོན་པར་གྱུར་ན། དང་པོ་དེ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དགོས།
30 Mas, se a outro, que estiver assentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
31 གང་ལགས་ཤེ་ན། ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རེ་མོས་བྱས་ནས་ལུང་དུ་སྟོན་ཐུབ། དེ་ནི་ཐམས་ཅད་ལ་སློབ་ཅིང་སྐུལ་བར་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
31 Porque todos podereis profetizar, uns depois dos outros; para que todos aprendam, e todos sejam consolados.
32 ལུང་སྟོན་པའི་སེམས་ཉིད་རྣམས་ནི་ལུང་སྟོན་པའི་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད།
32 E os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas.
33 གང་ཡིན་ཞེ་ན། དཀོན་མཆོག་ནི་ཟང་ཟིང་མིན་ཏེ་ཞི་བདེའི་དཀོན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །
33 Porque Deus não é Deus de confusão, senão de paz, como em todas as igrejas dos santos.
34 བུད་མེད་རྣམས་ཆོས་ཚོགས་སུ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དགོས། ཁོང་ཚོ་སྨྲ་བར་མི་ཆོག་སྟེ། ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེའི་ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱིས་ཀྱང་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་ཁོང་རྣམས་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད་དགོས།
34 As vossas mulheres estejam caladas nas igrejas; porque não lhes é permitido falar; mas estejam sujeitas, como também ordena a lei.
35 བུད་མེད་ཅིག་གིས་ཆོས་ཚོགས་སུ་སྨྲ་བར་ངོ་གནོང་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཡིན་པས། ཇི་ཞིག་ཤེས་པར་འདོད་ན་ཁྱིམ་དུ་རང་གི་ཁྱོ་ལ་འདྲི་དགོས།
35 E, se querem aprender alguma coisa, interroguem em casa a seus próprios maridos; porque é vergonhoso que as mulheres falem na igreja.
36 དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྱོད་རྣམས་ནས་བྱུང་བ་ཡིན་ནམ། ཡང་ན་ཁྱོད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་སླེབས་སམ།
36 Porventura saiu dentre vós a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
37 སུ་ཞིག་གིས་རང་ལུང་སྟོན་པའམ་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་དང་ལྡན་པ་ཞིག་ཡིན་སྙམ་ན། ངས་ཁྱེད་ཚོར་བྲིས་པ་ནི་གཙོ་བོའི་བཀའ་ཡིན་པར་ཁོས་ཁས་ལེན་བྱེད་དགོས།
37 Se alguém cuida ser profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 འོན་ཀྱང་དེ་ཁས་ལེན་མི་བྱེད་པ་ནི་ཁས་ལེན་མི་བྱེད་པར་འགྱུར།
38 Mas, se alguém ignora isto, que ignore.
39 དེའི་ཕྱིར་ངའི་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ལུང་བསྟན་པ་བརྩོན་ལེན་བྱེད་ཅིང༌། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པ་མ་འགོག
39 Portanto, irmãos, procurai, com zelo, profetizar, e não proibais falar línguas.
40 དོན་ཐམས་ཅད་འོས་འཚམས་དང༌། གོ་རིམ་ལྡན་པའི་སྒོ་ནས་བྱེད་དགོས་སོ། །
40 Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.