1 Coríntios 14
Central Tibetan Bible (BOD) vs ARIB
1 བྱམས་སེམས་ཀྱི་ལས་ལ་འབད་རྩོལ་བྱོས་ཤིང༌། དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་རྣམས་ལ་འབད་རྩོལ་གྱིས། ཁྱད་པར་དུ་ལུང་བསྟན་པའི་གནང་སྦྱིན་དེ་རྩོལ་ཤིག
1 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
2 གང་ལགས་ཟེར་ན། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་མི་རྣམས་ལ་མིན་ཏེ་དཀོན་མཆོག་ལ་སྨྲ། ཁོས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་གསང་བ་སྨྲ་བས་སུས་ཀྱང་ཁོའི་གཏམ་མི་གོ
2 Porque o que fala em língua não fala aos homens, mas a Deus; pois ninguém o entende; porque em espírito fala mistérios.
3 འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ཤོད་པ་དེས་མི་རྣམས་ལ་ཡར་སྐྱེད་དང༌། སྐུལ་ལྕག སེམས་གསོ་བའི་གཏམ་སྨྲ།
3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
4 སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་རང་ཉིད་ཡར་སྐྱེད་གཏོང༌། འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ཤོད་པ་དེས་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང༌།
4 O que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 ཁྱེད་ཚོ་ཚང་མ་ལ་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་ང་དགའ་ཡང༌། དེ་ལས་ཁྱེད་ཚོས་ལུང་བསྟན་པ་ལ་ང་ལྷག་པར་དགའ། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་མཁན་དེས་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་ཕྱིར་སྐད་དེ་གཞན་གྱིས་མ་བསྒྱུར་ན། ཁོ་ལས་ལུང་དུ་སྟོན་མཁན་ཆེའོ། །
5 Ora, quero que todos vós faleis em línguas, mas muito mais que profetizeis, pois quem profetiza é maior do que aquele que fala em línguas, a não ser que também intercede para que a igreja receba edificação.
6 འོ་ན་སྤུན་ཟླ་རྣམས། གལ་ཏེ་ང་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་ཡོང་ནས་སྐད་རིགས་གཞན་བཤད་ན། གསང་བའམ། ཤེས་རབ་བམ། ལུང་བསྟན་ནམ། བསླབ་བྱ་མ་བསྟན་ན་ཁྱེད་ཚོར་ཅི་ཕན།
6 E agora, irmãos, se eu for ter convosco falando em línguas, de que vos aproveitarei, se vos não falar ou por meio de revelação, ou de ciência, ou de profecia, ou de doutrina?
7 དཔེར་ན་གླིང་བུའམ། སྒྲ་སྙན་ལ་སོགས་པའི་རོལ་ཆ་སེམས་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་གསལ་པོ་མེད་ན། རོལ་དབྱངས་གང་ཞིག་འཁྲོལ་བ་དེ་ཅི་ལྟར་ཤེས།
7 Ora, até as coisas inanimadas, que emitem som, seja flauta, seja cítara, se não formarem sons distintos, como se conhecerá o que se toca na flauta ou na cítara?
8 ཡང་དམག་དུང་གི་སྐད་གསལ་པོ་མ་བཏང་ན་དམག་འཐབ་པར་སུས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད།
8 Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
9 དེ་བཞིན་དུ་ཁྱེད་ཚོས་ཁ་ཡིས་གོ་དོན་རྟོགས་པའི་གཏམ་མ་བཤད་ན། གཏམ་གྱི་དོན་ཅི་ལྟར་ཤེས། བར་སྣང་ལ་གཏམ་བྱེད་པ་ལྟར་ཡིན།
9 Assim também vós, se com a língua não pronunciardes palavras bem inteligíveis, como se entenderá o que se diz? porque estareis como que falando ao ar.
10 འཇིག་རྟེན་ལ་སྐད་རིགས་འདྲ་མིན་མང་པོ་ཡོད་ཀྱང༌། དོན་མེད་པའི་སྐད་རིགས་གཅིག་ཀྱང་མེད།
10 Há, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação.
11 གལ་ཏེ་ངས་སྐད་ཀྱི་དོན་མ་ཤེས་ན། སྐད་ཤོད་མཁན་གྱི་ཆ་ནས་ང་ཕྱི་རྒྱལ་པ་ཡིན་ཞིང༌། ངའི་ཆ་ནས་ཁོ་ཡང་ཕྱི་རྒྱལ་པ་ཡིན།
11 Se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.
12 མདོར་ན་ཁྱེད་ཚོས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་རྣམས་ཧུར་བརྩོན་འཚོལ་བས། ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་གནང་སྦྱིན་བརྩོན་ལེན་གྱིས་ཤིག
12 Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.
13 དེའི་ཕྱིར་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པའི་གནང་སྦྱིན་ཡོད་པ་དེས་སྐད་སྒྱུར་ནུས་པའི་གནང་སྦྱིན་ཐོབ་པར་སྨོན་ལམ་འདེབས་དགོས།
13 Por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.
14 གལ་སྲིད་སྐད་རིགས་གཞན་ཐོག་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་ན། སེམས་ཉིད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཀྱང༌། ངའི་བློ་གྲོས་ལ་ཕན་པའི་འབྲས་བུ་མེད།
14 Porque se eu orar em língua, o meu espírito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutífero.
15 འོ་ན་ཅི་ལྟར་བྱ། ངས་སེམས་ཉིད་དང་བློ་གྲོས་གཉིས་པོས་སྨོན་ལམ་འདེབས་ཤིང༌། སེམས་ཉིད་དང་བློ་གྲོས་གཉིས་པོས་མགུར་གླུ་ལེན་པར་བྱ།
15 Que fazer, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
16 དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་སེམས་ཉིད་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པ་ཕུལ་ན། གནང་སྦྱིན་དེ་དང་མི་ལྡན་པས་ཁྱོད་ཀྱི་གཏམ་མི་ཤེས་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱི་རྗེས་སུ་ཨ་མེན་ཞེས་ཅི་ལྟར་ཟེར།
16 De outra maneira, se tu bendisseres com o espírito, como dirá o amém sobre a tua ação de graças aquele que ocupa o lugar de indouto, visto que não sabe o que dizes?
17 ཁྱོད་ཀྱིས་བཀའ་དྲིན་ལེགས་པར་ཞུ་ཡང༌། གཞན་པ་དེ་ལ་ཡར་སྐྱེད་མི་ཡོང༌།
17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ལས་ངས་ལྷག་པར་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པས་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཞུ།
18 Dou graças a Deus, que falo em línguas mais do que vós todos.
19 འོན་ཀྱང་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ནང་ན་སྐད་རིགས་གཞན་གྱི་ཚིག་ཁྲི་སྨྲ་བ་ལས། མི་གཞན་ལ་བསླབ་བྱ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཚིག་ལྔ་སྨྲ་བར་ང་ལྷག་པར་དགའོ། །
19 Todavia na igreja eu antes quero falar cinco palavras com o meu entendimento, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua.
20 སྤུན་ཟླ་རྣམས། བསམ་བློའི་ཆ་ནས་བྱིས་པ་ལྟར་མུ་མཐུད་མ་བྱོས་ཤིག དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་ངན་པའི་ཐོག་ལ་བྱིས་པར་འགྱུར་ལ། བསམ་བློའི་ཆ་ནས་དར་མར་འགྱུར་ཞིག
20 Irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
21 གསུང་རབ་ཀྱི་མདོ་ལས།
21 Está escrito na lei: Por homens de outras línguas e por lábios de estrangeiros falarei a este povo; e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.
22 དེ་བས་ན་སྐད་རིགས་གཞན་སྨྲ་བའི་གནང་སྦྱིན་ནི་དད་ལྡན་ལ་མིན་ཏེ་དད་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་ཆེད་དུ་རྟགས་ཤིག་ཡིན། འོན་ཀྱང་ལུང་བསྟན་པ་ནི་དད་མེད་པ་ལ་མིན་ཏེ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་རྟགས་ཤིག་ཡིན།
22 De modo que as línguas são um sinal, não para os crentes, mas para os incrédulos; a profecia, porém, não é sinal para os incrédulos, mas para os crentes.
23 དེར་བརྟེན་ཆོས་ཚོགས་ཧྲིལ་པོ་འཛོམ་དུས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྐད་རིགས་གཞན་བཤད་ན། དེའི་དོན་མི་རྟོགས་པའམ། དད་མེད་པ་རྣམས་ཡོང་ན། དེ་ཚོས་ཁྱེད་ཚོ་སྨྱོ་བ་ཡིན་པར་མི་སྨྲའམ།
23 Se, pois, toda a igreja se reunir num mesmo lugar, e todos falarem em línguas, e entrarem indoutos ou incrédulos, não dirão porventura que estais loucos?
24 འོན་ཀྱང་གལ་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་དུས་དད་མེད་པའམ་དོན་མི་རྟོགས་པ་ཞིག་དེར་སླེབས་ན། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁོའི་སྡིག་པའི་སྐྱོན་གསལ་པོར་སྟོན་ཞིང༌། ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་དེ།
24 Mas, se todos profetizarem, e algum incrédulo ou indouto entrar, por todos é convencido, por todos é julgado;
25 སེམས་ཀྱི་གསང་བ་མངོན་པར་འགྱུར་བས། མི་དེས་ཕྱག་འཚལ་ནས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྙེན་བཀུར་ཞུ་ཞིང༌། ཁོས་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་ངེས་པར་བཞུགས་ཞེས་ཟེར་འོང༌།
25 os segredos do seu coração se tornam manifestos; e assim, prostrando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, declarando que Deus está verdadeiramente entre vós.
26 འོ་ན་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཅི་བྱ་ཞེ་ན། ཁྱེད་ཚོ་འཛོམ་པའི་དུས་སུ་གཅིག་ལ་མགུར་གླུ། གཅིག་ལ་བསླབ་བྱ། གཅིག་ལ་གསང་བ་མངོན་པར་གསལ་བ། གཅིག་གིས་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པ། གཅིག་ལ་བསྒྱུར་འགྲེལ་བཅས་ཡོད། དེ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཚོགས་ཡར་སྐྱེད་གཏོང་བའི་ཆེད་དུ་བྱེད་དགོས།
26 Que fazer, pois, irmãos? Quando vos congregais, cada um de vós tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem língua, tem interpretação. Faça-se tudo para edificação.
27 མི་གཉིས་སམ། མང་ཤོས་གསུམ་གྱིས་རེ་མོས་བྱེད་དེ་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་ཆོག གཅིག་གིས་ངེས་པར་དུ་སྒྱུར་དགོས།
27 Se alguém falar em língua, faça-se isso por dois, ou quando muito três, e cada um por sua vez, e haja um que interprete.
28 སྐད་སྒྱུར་མཁན་མེད་ན། ཁོ་ཚོས་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ནང་དུ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དེ་རང་ཉིད་སོ་སོ་དང་དཀོན་མཆོག་ལ་སྨྲ་དགོས།
28 Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.
29 ལུང་སྟོན་པ་གཉིས་གསུམ་གྱིས་སྨྲ་ཆོག གཞན་གྱིས་སྨྲ་བའི་དོན་དཔྱོད་དགོས།
29 E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem.
30 གལ་ཏེ་དེར་སྡོད་པའི་མི་གཞན་ལ་གང་ཞིག་མངོན་པར་གྱུར་ན། དང་པོ་དེ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དགོས།
30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
31 གང་ལགས་ཤེ་ན། ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རེ་མོས་བྱས་ནས་ལུང་དུ་སྟོན་ཐུབ། དེ་ནི་ཐམས་ཅད་ལ་སློབ་ཅིང་སྐུལ་བར་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
31 Porque todos podereis profetizar, cada um por sua vez; para que todos aprendam e todos sejam consolados;
32 ལུང་སྟོན་པའི་སེམས་ཉིད་རྣམས་ནི་ལུང་སྟོན་པའི་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད།
32 pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas;
33 གང་ཡིན་ཞེ་ན། དཀོན་མཆོག་ནི་ཟང་ཟིང་མིན་ཏེ་ཞི་བདེའི་དཀོན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །
33 porque Deus não é Deus de confusão, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
34 བུད་མེད་རྣམས་ཆོས་ཚོགས་སུ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དགོས། ཁོང་ཚོ་སྨྲ་བར་མི་ཆོག་སྟེ། ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེའི་ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱིས་ཀྱང་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་ཁོང་རྣམས་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད་དགོས།
34 as mulheres estejam caladas nas igrejas; porque lhes não é permitido falar; mas estejam submissas como também ordena a lei.
35 བུད་མེད་ཅིག་གིས་ཆོས་ཚོགས་སུ་སྨྲ་བར་ངོ་གནོང་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཡིན་པས། ཇི་ཞིག་ཤེས་པར་འདོད་ན་ཁྱིམ་དུ་རང་གི་ཁྱོ་ལ་འདྲི་དགོས།
35 E, se querem aprender alguma coisa, perguntem em casa a seus próprios maridos; porque é indecoroso para a mulher o falar na igreja.
36 དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྱོད་རྣམས་ནས་བྱུང་བ་ཡིན་ནམ། ཡང་ན་ཁྱོད་རྣམས་འབའ་ཞིག་ལ་སླེབས་སམ།
36 Porventura foi de vós que partiu a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
37 སུ་ཞིག་གིས་རང་ལུང་སྟོན་པའམ་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་གནང་སྦྱིན་དང་ལྡན་པ་ཞིག་ཡིན་སྙམ་ན། ངས་ཁྱེད་ཚོར་བྲིས་པ་ནི་གཙོ་བོའི་བཀའ་ཡིན་པར་ཁོས་ཁས་ལེན་བྱེད་དགོས།
37 Se alguém se considera profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 འོན་ཀྱང་དེ་ཁས་ལེན་མི་བྱེད་པ་ནི་ཁས་ལེན་མི་བྱེད་པར་འགྱུར།
38 Mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.
39 དེའི་ཕྱིར་ངའི་སྤུན་ཟླ་རྣམས། ལུང་བསྟན་པ་བརྩོན་ལེན་བྱེད་ཅིང༌། སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པ་མ་འགོག
39 Portanto, irmãos, procurai com zelo o profetizar, e não proibais o falar em línguas.
40 དོན་ཐམས་ཅད་འོས་འཚམས་དང༌། གོ་རིམ་ལྡན་པའི་སྒོ་ནས་བྱེད་དགོས་སོ། །
40 Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.