Atos 26

Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Agripa chhu ni Pɔɔ ŋa, “A nthɛ ɔ chrà nthɛ noŋ yɔ.”
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Fùoŋ Agripa, ǹjəɨ noŋ a nɔ mbrɔthɔ nɔ thi nu shhɨ ghɔ shiʼa nɔ taa nu noŋ a shhɨ ghɔ nthɛ ŋguoŋ pa nnu ŋa pa ŋgwa Juu chhu thɔ mu nɛ.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Mīʼɛŋ nthɛ ŋa ɔ ya nji nùʼɔŋ pugu pa mindoundou ŋa a pɔ shɨna pa ŋgwa Juu nɛ, nthɛ yie ghɔ, ǹduoŋ ŋa ɔ wɛ̄iŋ njùʼɔ yɔ njwɛrɛ nnu ŋa ǹshi nchhu nɛ.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 “Ŋguoŋ pa ŋgwa Juu ji ŋkwaŋ haʼaŋ ŋki chhɔ chɔmbhi a llɔ nɔ haʼaŋ ŋki pɔ maʼaŋ mikhwa nɛ, llɔ nɔ njɛ̄ yi laʼa pigi ti ŋgə̄ɨ fɛ ni ndɨɨ ŋa ŋki pɔ Jerushalɛiŋ nɛ.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Pugu ji nɔ ntaaŋ ndɨɨ nɔ haʼaŋ pugu ŋkhwā nɔ fɨ̄ʼɨ nu, llɔ nɔ njɛ̄ yi, ǹchhɔ chɔmbhi a nɔ taʼa ŋoŋ shɨna pa ŋgwa haʼaŋ pugu ghà nūʼɔŋ kɨ̀na Minnwi yigi tɨtɨnɨ, mbɔ pa ŋgwa Farashi.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Ndwɛ, ǹthi hɛnɛiŋ pi thɔ nshaʼa a nthɛ ŋa ǹūʼɔŋ njùʼɔ a ŋkuoŋ kàʼa ŋa Minnwi ni mfɛ ni pa tǎa pigi nɛ.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Mbɔ yaoŋ ŋa paanchrɔ laʼataoŋ ŋgwa pigi kwāʼa nu nɔ haʼaŋ pugu ghaʼo Minnwi ni taʼanjuʼɔ yugu moŋ tuʼu pugu pa naoŋchɨ nɛ. A chwīe nthɛ kwàʼa yei ŋa m̀fāʼo nɛ ŋa pa ŋgwa Juu pei tigi pa nnu thɔ mu, ma Fùoŋ Agripa.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 A chwīe khɔ a ghaʼa ni pəɨ ŋa pəɨ thi hɛiŋ nɛ nɔ piŋ nu ŋa Minnwi ghà ŋkuʼɔ ni ŋgwa haʼaŋ pugu khu nɛ?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 “Mmu nduthɔ a ni mbīʼi ŋa m̀fāʼo nɔ chwīe nu ntou nnu nɔ yəɨ nu ŋa kiʼi ligi Jishɔ llɔ Nasharɛ nuʼuŋ ŋgə̄ɨ shhɨ.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Yinɛ nnu ŋa ŋki chwīe Jerushalɛiŋ. Pa thishɨ ghaŋ fɛʼiŋgiɛŋ ni mfɛ njɨ vəɨ paʼa ǹdɔ ŋguʼɔ niʼiŋ ntou pa ŋgwa Minnwi pi taoŋtaoŋ niʼiŋ chə́ɨŋ, pi ni ŋga njwi vugu, mummu piŋ.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Mfɛ ŋgəʼɨ ni pugu moŋ ntou ndɨɨ moŋ pa nda luoŋ Minnwi, mbaʼo nu nɔ yəɨ nu ŋa pugu chrā chrà pɨphɨ nthɛ nnu Minnwi. Njùʼɔ a ni mbɨgɨ mbɨŋ pugu ti nchəɨŋ fɨʼɨ ŋa ŋki ghə̄ɨ moŋ pa laʼataoŋ nduoŋ nɔ fɛ nu ŋgəʼɨ ni pugu.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 “Nnɛ, mi ni ŋkwe ghrɨ́, pugu pa ŋwaʼaŋlɨ ŋa a nōoŋ ŋa pi fɛ ghrɨ́ vəɨ nɛ mbhɔ pa thishɨ ghaŋ fɛʼiŋgiɛŋ ŋgə̄ɨ nɔ Damashiku ŋguʼɔ nthɛ pi yie ghɔ.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 A gha mbɔ moŋ ntuŋ minaoŋ, ma chaapifuoŋ, ŋ̀ga mbɔ shɛndaoŋ ŋgə̄ɨ nu nɛ, njəɨ líʼɛ ŋa a thɛ nchaa minaoŋ llɔ po thɛ ŋgɨ̄ŋ a pigi pa ŋgwa ŋa pigi pugu ni nyīeŋ nu nɛ.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Ŋguoŋ yigi gha ŋgū shhɛ, njaʼo yichəɨ ŋggì chhu nu vəɨ moŋ chrà ŋgwa Hibru ŋa, ‘Shɔɔ, Shɔɔ, ɔ thɔ mfɛ ŋgəʼɨ vəɨ ŋa? A lɔ mbwa ŋa ɔ tuŋ kwò yɔ ŋkuoŋ thɔ muuŋ thɨ pɨ̄ga ŋa a tūʼɔ ghɔ ŋgə̄ɨ nu nɔ shhɨ nɛ.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 “Nchhu ŋa, ‘Ɔ pɔ pi gɔ̌, Taathɔ?’
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Ndɔ lɔllɔ ntithi ŋkuoŋ kwò mɔ, nthɛ ŋa ǹōoŋ noŋ a vɛ nthɛ yei nnu, ǹchuʼɔ ghɔ nɔ muuŋ fàʼa a. Ɔ shi nshwei pichəɨ pa ŋgwa nduoŋ ni yaoŋ ŋa ɔ yəɨ shiʼa nɛ, pugu pa nnu ŋa ǹshi nōoŋ vɛ nɛ.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Ǹshi ŋkwe ghɔ mbhɔ pa ŋgwa Ishrae pugu pa ŋgwa taoŋ nduoŋ ŋa ǹshi ntaoŋ ghɔ ni pugu nɛ.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Ɔ shi nchuʼɔ ligi yugu, ŋa pugu kara ntaoŋ moŋ njiŋ nthɔ moŋ líʼɛ, pugu taoŋ moŋ ghrɨ́ Shata nthɔ njəɨ Minnwi, nnɛ ŋa pi līʼɛ phɨ yugu, pugu lɔ mfāʼo shɨ̀na, shɨna ŋgwa pɛ ŋa Minnwi kwo chuʼɔ vugu nɔ ji ntɔgɔ pi ŋkuoŋ piŋ ŋa pugu fāʼo mbɨŋ mu nɛ.’
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 “Nthɛ yie ghɔ, ma Fùoŋ Agripa, ǹshini ndɔ ntɨnɨthɔ ni nnu yei ŋa mi ni njəɨ llɔ po nɛ.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Ŋki jɛ̄ Damashiku pugu Jerushalɛiŋ ni ŋguoŋ krao ŋgei Judia pugu pa laʼataoŋ nduoŋ, nchīi nu ŋa pugu fāʼo nɔ wuʼɔ nu mbāʼa ŋkǔnu yugu ni phɨ nthɔ njiŋ Minnwi, ndɔ nchwīe pa nnu pɛ ŋa a shi nōoŋ ŋa pugu pāʼa ŋkǔnu yugu ni phɨ nɛ.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Yei nnu ŋa a ni nchwīe pa Juu pei wɛ̄iŋ a ndɨɨ ŋa ŋki pɔ Nda Minnwi nɛ, mbaʼo nu nɔ jwi nu ma.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Nchəɨŋ shiʼa, a Minnwi ŋa a thɔ ŋgɛ̄rɛ a, ǹthi hɛiŋ shiʼa nɔ shwei nu ni ŋguoŋ ŋgwa, llɔ mbɨŋ pa miŋkwasha ti ŋkuʼɔ nchəɨŋ mbɨŋ pa ŋgwa ndiɛŋ paʼa ndɔ nchhu pi nnu nduoŋ ŋkiɛŋ pa nnu ŋa pa Njəɨlɨʼɨ Minnwi pugu pa Mushi ni nchhu ŋa a shi ndɛ ndɔ̄gɔ lɨʼɨ nɛ.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Pugu ni nchhu ŋa Ju ŋa Minnwi Chuʼɔ Ntaoŋ nɔ Ŋkwe nɛ shi ŋguʼɔ njəɨ ŋgəʼɨ, ndɔ mbɔ ju fǔoŋ ŋoŋ nɔ pɨnɨ nu ŋkuʼɔ moŋ gu. A shi nchīi líʼɛ lūgu nu ni ŋgwa Juu pugu pa ŋgwa taoŋ nduoŋ.”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Nɔ haʼaŋ Pɔɔ thi fɔ nthɔ ntaa nchò yi nɛ, Feshitu paʼo ŋgòu ni njɨ ŋa, “Pɔɔ, ɔ ya mbaa paa ntou yɛʼi yaoŋ chwīe ɔ ŋgū lɨ̀lɨŋ!”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Ndɔ Pɔɔ khwɛ̄ ŋa, “Ǹdɔ njiʼi mbaa paa, ma Feshitu ŋoŋ ndiɛŋ, ǹchrā pi ŋkiɛŋ nnu shini ndɔ mbɔ chrà lɨna.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Ndɔ Fùoŋ Agripa ji nnu pei minthɛ ǹchrā pa nnu pei ghɔ ni tɨnɨnjuʼɔ nthɛ ŋa a ji ŋguoŋ pa nnu pei ghao nthɛ ŋa pi shini ndɔ nchwīe nnu pei pi lə̌ɨŋ.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Fùoŋ Agripa, ɔ piŋ pa njəɨlɨʼɨ Minnwi? Ǹji ŋa ɔ piŋ.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Agripa khwɛ̄ ŋa, “Moŋ kuo ndɨɨ yei ɔ pīʼi ŋa ɔ shi nchwīe ŋ̀gū Krishitɛŋ?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Pɔɔ khwɛ̄ ŋa, “Ki mi shi ndɔ̄gɔ pi kuo ndɨɨ ki ntaaŋ ndɨɨ, luoŋ Minnwi a pɔ ŋa kiʼi a wuʼɔ mbɔ pi gɔ̀, ŋguoŋ ŋgwa pei ŋkaa pugu kara mbɔ nɔ haʼaŋ m̀bɔ nɛ, ŋkiɛŋ chɛiŋ yei ŋa pi krao mbhɔ ma nɔ ghɔ nɛ.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Nnɛ fùoŋ pugu pa Feshitu, ni Benishi pugu pa ŋguoŋ pichəɨ ŋgwa yrɛi shhɛ.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Ŋga ŋkwo yīri, nchhu ni noŋ pugu ŋa, “Ŋoŋ vei lɔ njiʼi nchwīe sheshe nnu ŋa a pie ŋa a khu ki pi niʼiŋ vi chə́ɨŋ nɛ.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Agripa chhu ni Feshitu ŋa, “Ndɔ pi kaŋ ni nchuʼɔ ŋoŋ vei mieŋ vi a ghə̄ɨ ndɔ haʼaŋ a kaŋ ni mieŋ ki naa ndɔ̄gɔ sháʼa yi shhɨ Kaisha.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.