Atos 11
Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO) vs AAI
1 Ndwɛ, pa ghaŋ ntaoŋ Jishɔ pugu pa pichəɨ ghaŋ piŋ moŋ Judia yaʼo ŋa pa ŋgwa taoŋ nduoŋ piŋ chrà Minnwi.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Pita ni ŋga ŋgə̄ɨ Jerushalɛiŋ, pichəɨ ŋgwa Juu ŋa pugu ni mbiŋ Jishɔ nɛ chhu ŋa Pita chwīe paʼa a lɔ ŋkāʼo
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 mbie nu ŋa, “A ni nchwīe khɔ ɔ ghə̄ɨ nda ŋgwa haʼaŋ pi lɔ niʼiŋ vugu ŋgunu mbrɛi nɛ, ti njɨ pi maoŋ pəɨ pugu?”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Ndɔ Pita jɛ̄ fɨ̄ʼɨ nu ni pugu ŋguoŋ nnu ŋa a ni ndɔ̄gɔ lɨʼɨ nɛ moŋ lɛiŋ.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Mi ni mbɔ Jopa nthɔ nduoŋ Minnwi, Minnwi nduthɔ yi nōoŋ nnu vəɨ, njəɨ yaoŋ, a shwiʼi nu shhɛ nɔ mbhɔ ndhwí nshwiʼi nu ni khwɛ ghaa llɔ po, nthɔ ntithi yəɨ mu.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Ŋ̀ga ndīi moŋ ghɔ shiʼi, njəɨ pa mimaoŋ mooŋ laʼa pugu pa mimaoŋ mooŋ trǔ, pa mimaoŋ shatei pugu pa mishi mooŋ ŋgunu.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Ǹjaʼo yichəɨ ŋggì chhu ŋa, ‘P̂ita, lɔllɔ njwi ŋkru.’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 “Ndɔ ŋ̀khwɛ̄ ŋa, ‘Ŋga, ma Taathɔ! Pa maoŋ fuo ki maoŋ nchhí lɔ naa ma nii nchò mu yaʼa.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 “Ŋggì ghɔ pɨnɨ nchrā mbara ŋgɛ́ nchhu ŋa, ‘Kiʼi mɛ̄iŋ yaoŋ ŋa Minnwi chwīe a pɔ yi taoŋtaoŋ nɛ ŋa a yaoŋ nchhí.’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Yei nnu ni ndɔ̄gɔ lɨʼɨ nɔ trɛi ŋgɛ, pi pɨnɨ nshūu ŋguoŋ maoŋ pighɔ ŋkuʼɔ nɔ ghɔ po.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Wuʼɔ ndɨɨ ghɔ trɛi ŋgwa chəɨŋ nda ŋa pigi ni mbɔ nɛ, pi taoŋ vugu vəɨ llɔ Kaisharia.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Jijwɛ Minnwi chhu vəɨ ŋa pigi pugu ghə̄ɨ kaʼa, kiʼi ǹjiʼi ndōu. Pigi pa ntɨgao ghaŋ piŋ pei ghə̄ɨ nda ŋoŋ ghɔ kaʼa.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 A chhu ni pigi ŋkwaŋ haʼaŋ a ni njəɨ ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi, a thi nda yu, nchhu nu ghɔ ŋa, ‘Taoŋ ŋgwa Jopa mɛ̄iŋ Shemu ŋa pi mɛ̄iŋ vi ni Pita nɛ.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 A shi māʼaŋ ŋkɨ̀nɨ vɛ ŋa ɔ shi ŋkie fɔ ndūgu, pəɨ pa mbaanda yɔ.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Nɔ haʼaŋ mi ni njɛ̄ chrà nu nɛ, Jijwɛ Minnwi shwiʼi mbɨŋ pugu wuʼɔ ŋkwaŋ haʼaŋ a ni nshwiʼi mbɨŋ pia nɔ njɛ̄ yi nɛ.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Nnɛ ŋ̀kwiŋ chrà Taathɔ, ŋkwaŋ haʼaŋ a ni nchhu ŋa, ‘Kwe ŋkhǐ Jouŋ ni mbɔ pi moŋ ŋkhǐ, ndɔ pəɨ shi mfāʼo kwe ŋkhǐ moŋ Jijwɛ Minnwi.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Ti ä mbɔ ŋa Minnwi wuʼɔ mfɛ pi taʼa fɛ́ ghɔ ni pugu nɔ haʼaŋ a ni mfɛ ni pia ndɨɨ ŋa pia ni mbiŋ Jishɔ Krishto mbɔ Taathɔ nɛ, m̀bɔ nyaŋ pi gɔ̌ ŋa ŋ̀kaŋ ni nthɛ m̀bɔ kɨʼɨŋgɨnɨ ni Minnwi?”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Pugu ni ŋga njaʼo yei nnu, nchò yugu chri pugu ghaʼo Minnwi, nchhu nu ŋa, “Minnwi fɛ shɨ̀na ni ŋgwa taoŋ nduoŋ ŋkaa pugu ŋa pugu pāʼa ŋkǔnu yugu ni phɨ mfāʼo chɔmbhi.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Ndwɛ pa ghaŋ piŋ pɛ ŋa pugu ni nsha nthɛ ŋgəʼɨ ŋa pi ni mfɛ nu ni ghaŋ piŋ ndɨɨ ŋa pi ni njwi Shitifiŋ nɛ, ghə̄ɨ ti nchəɨŋ Fonishia, Shaipru ni Antiɔ, nthɔ nshwei chrà Minnwi wuʼɔ ni pa Juu.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Ndɔ pichəɨ ghaŋ piŋ llɔ Shaipru pugu Shiriŋ ghə̄ɨ Antiɔ nshwei chrà pwa pishaʼakhɔ nthɛ Jishɔ Taathɔ ni pa ŋgwa taoŋ nduoŋ.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Mbhɔ Taathɔ ni mbɔ mbɨŋ pugu, ŋkiɛŋ ntou ŋgwa piŋ ŋkara mfɛ noŋ yugu ni Taathɔ.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Pishaʼakhɔ pei nyīeŋ nchəɨŋ moŋ chɔshi Jerushalɛiŋ, nnɛ pugu taoŋ Banaba Antiɔ.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 A ni ŋga nthɔ njəɨ fɨʼɨ ŋkwaŋ nɔ haʼaŋ Minnwi nōoŋ pwapuŋ yi ni pugu nɛ, mfāʼo pwatua māʼaŋ ghrɨ́ yugu ŋa pugu ghə̄ɨ shhɨ ŋkɨna ni taʼanjuʼɔ moŋ mieŋ nu noŋ yugu ni Taathɔ,
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 nthɛ ŋa Banaba ghɔ ni mbɔ pi ŋkiɛŋ ŋoŋ ndɨnaoŋ ni Jijwɛ Minnwi ndɔ ntɨnɨ moŋ piŋ. Nnɛ, ntou ŋgwa piŋ Taathɔ.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Nnɛ, Banaba ghə̄ɨ Tashɔ nɔ līi nu Shɔɔ,
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 ŋga njəɨ vi, ndɔ̄gɔ vi ŋgə̄ɨ nɔ Antiɔ, nɔ ŋguoŋ taʼa ŋgaʼo ghɔ, pugu pi paa paoŋ pugu pa ghaŋ chɔshi ghɔ, njɛʼi ŋkiɛŋ mmɛ kɨrɨ ŋgwa fɔ. A ni mbɔ pi Antiɔ ŋa pi fǔoŋ mɛ̄iŋ ghaŋ piŋ ni Krishitɛŋ.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Moŋ pɨɨ ndɨɨ ghɔ, pichəɨ pa njəɨlɨʼɨ Minnwi llɔ Jerushalɛiŋ ŋgə̄ɨ Antiɔ.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Taʼa ŋoŋ shɨna pugu, ligi yi pɔ Agabu, lɔllɔ, Jijwɛ Minnwi nōoŋ ghɔ a chhu ŋa, ŋkiɛŋ mmɛ njì shi ŋgū moŋ ŋguoŋ mbhi. Njì ghɔ ni ŋgū ndɨɨ ŋa Klaudiu ni nthɔ nshaʼa ŋguoŋ mbhi Roma nɛ.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Pa ghaŋ younjiŋ Jishɔ lɔ̄gɔ nthi muŋu ŋa pugu shi ntaoŋ ghɛ̀rɛ fɨʼɨ ŋkwaŋ haʼaŋ shesheŋoŋ vugu fāʼo nɛ, nɔ ghɛ̄rɛ nu pichəɨ ghaŋ piŋ nɔ moŋ Judia.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Nɛnnɛ, nchuʼɔ ghɛ̀rɛ ghɔ ntaoŋ ni Banaba pugu Shɔɔ ŋa pugu fɛ ni pa thishɨ chɔshi ghɔ Judia nɛ.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.