Apocalipse 19
Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO) vs NVI
1 Yei ni ŋga ntɔgɔ, ǹjaʼo yaoŋ ŋa a pɔ nɔ mmɛ ŋggì ntou yú po, paʼo ŋgòu, nchhu nu ŋa,
1 Depois disso ouvi no céu algo semelhante à voz de uma grande multidão, que exclamava: "Aleluia! A salvação, a glória e o poder pertencem ao nosso Deus,
2 Nthɛ ŋa shaʼa nu mi pɔ pi yi nnu shini mbɨnɨ mbɔ yi ndɨndɨ,
2 pois verdadeiros e justos são os seus juízos. Ele condenou a grande prostituta que corrompia a terra com a sua prostituição. Ele cobrou dela o sangue dos seus servos".
3 Pugu pɨnɨ ŋkə̄ɨ ni njɨ ŋkamuʼɔŋ ŋa,
3 E mais uma vez a multidão exclamou: "Aleluia! A fumaça que dela vem, sobe para todo o sempre".
4 Paa wuŋ thishɨ chɨɨchɨɨ ni yi khwɛ ghɔ pugu pa khwɛ mimaoŋ maoŋ pighɔ gū shhɛ ŋgaʼo Minnwi ŋa a ni nchhɔ ŋkuoŋ faaŋ, nchhu nu ŋa,
4 Os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes prostraram-se e adoraram a Deus, que estava assentado no trono, e exclamaram: "Amém, Aleluia! "
5 Yichəɨ ŋggì taoŋ ŋkuoŋ faaŋ ghɔ, nchhu nu ŋa,
5 Então veio do trono uma voz, conclamando: "Louvem o nosso Deus, todos vocês, seus servos, vocês que o temem, tanto pequenos como grandes! "
6 Ǹjaʼo yaoŋ ŋa a pɔ nɔ ŋggì mmɛ yú nɛ, nɔ khɔ nu ntou ŋkhǐ, pugu pa ŋggì mmɛ wara nu mbɨ̀, kə̄ɨ nu ni njɨ ŋa,
6 Então ouvi algo semelhante ao som de uma grande multidão, como o estrondo de muitas águas e fortes trovões, que bradava: "Aleluia! pois reina o Senhor, o nosso Deus, o Todo-poderoso.
7 P̂ia fāʼo pwanjuʼɔ, pugu pa mmɛ pwatua mfɛ ndighaʼo ghɔ,
7 Regozijemo-nos! Vamos nos alegrar e dar-lhe glória! Pois chegou a hora do casamento do Cordeiro, e a sua noiva já se aprontou.
8 Pi fɛ ŋkiɛŋ ndugwi ndhwí pwapwa ghɔ ŋa a māʼaŋ,
8 Foi-lhe dado para vestir-se linho fino, brilhante e puro". O linho fino são os atos justos dos santos.
9 Ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi ghɔ chhu vəɨ ŋa, “Nāʼaŋ yei: Mbɔrɔ yi ŋgwa pɛ ŋa pi gɛ̄ vugu lɨʼɨ jɨ tini Muuŋ Minjɨɨ nɛ.” Mbɨnɨ nchhu vəɨ ŋa, “Yei ya mbɔ pi pa chrà Minnwi shishini.”
9 E o anjo me disse: "Escreva: Felizes os convidados para o banquete do casamento do Cordeiro! " E acrescentou: "Estas são as palavras verdadeiras de Deus".
10 Ŋ̀gū shhɛ laʼo kwò yu nɔ ghaʼo nu mi. Ndɔ a chhu vəɨ ŋa, “Kiʼi nchwīe nnɛ! Mummu wuʼɔ ŋgaŋ fàʼa nɔ gɔ̀ pia pa pichəɨ ghaŋ piŋ nduoŋ ŋa pugu wɛ̄iŋ nnu shini ŋa Jishɔ chhu nɛ. Ghaʼo Minnwi. Nthɛ ŋa nnu shini ŋa Jishɔ chhu nɛ yaoŋ ŋa a ghà ŋkāoŋ pa ŋgwa pugu yəɨ nnu mbhɔ Minnwi nchhu nɛ.”
10 Então caí aos seus pés para adorá-lo, mas ele me disse: "Não faça isso! Sou servo como você e como os seus irmãos que se mantêm fiéis ao testemunho de Jesus. Adore a Deus! O testemunho de Jesus é o espírito de profecia".
11 Nnɛ ǹjəɨ po ŋaʼaŋ, ǹjəɨ minyieŋləɨ fhu thi fɔ! Ŋoŋ ŋa a ni nchhɔ̀ ŋkuoŋ ghɔ nɛ pi mɛ̄iŋ vi ni Kàʼa Ki Fɨ̄ɨ ndɔ mbɔ Nnu Shini. A ghà nshaʼa ndɔ māʼaŋ nchhɔ̀ moŋ ndɨndɨ.
11 Vi o céu aberto e diante de mim um cavalo branco, cujo cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele julga e guerreia com justiça.
12 Ligi yi pɔ nɔ lɨŋ móŋoŋ. Ntou pa ŋkie pɔ thɔ yu. A fāʼo ligi ŋa pi nāʼaŋ mbɨŋ yu ŋa yichəɨ ŋoŋ lɔ njiʼi nji ŋkiɛŋ ju nduthɔ yi.
12 Seus olhos são como chamas de fogo, e em sua cabeça há muitas coroas e um nome que só ele conhece, e ninguém mais.
13 A māʼaŋ mmɛ ndhwí ŋa pi ni nchru moŋ chhǐ, ligi ŋa pi ni mɛ̄iŋ vi nɔ ghɔ nɛ pɔ Chrà Minnwi.
13 Está vestido com um manto tingido de sangue, e o seu nome é Palavra de Deus.
14 Pa ghaŋ māʼaŋ nchhɔ̀ po yōu njiŋ yi. Nyīeŋ nu ŋkuoŋ pa minyieŋləɨ fhu, māʼaŋ ndhwí fhu taoŋtaoŋ.
14 Os exércitos do céu o seguiam, vestidos de linho fino, branco e puro, e montados em cavalos brancos.
15 Kafa chəchɨgəɨ taoŋ nchò yu ŋa a shi ŋgwie pa taoŋ taoŋ nɔ ghɔ. A shi nshaʼa vugu ni mbìe tɨ́nɨ. A shi nɨ̄ɨ grape moŋ lɨʼɨ kiɛŋ làʼo, mfuʼu làʼo mbɔ yi wuwuru pɨgɨtua Minnwi ŋa a chaa ŋguoŋ njɨ nɛ.
15 De sua boca sai uma espada afiada, com a qual ferirá as nações. "Ele as governará com cetro de ferro". Ele pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus todo-poderoso.
16 Pi ni nāʼaŋ ligi ŋkuoŋ ndhwí yi pugu pa ntaʼo yi ŋa, Fùoŋ pa fùoŋ pugu Taathɔ pa taathɔ.
16 Em seu manto e em sua coxa está escrito este nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.
17 Nnɛ ǹjəɨ ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi a thi moŋ minaoŋ, mɛ̄iŋ pa mishi ŋa pugu yei nu moŋ tɔthɨ nɛ ni njɨ ŋa, “Pəɨ thɔ ŋkɨrɨ taʼa lɨʼɨ nɔ mmɛ jɨ Minnwi,
17 Vi um anjo que estava de pé no sol e que clamava em alta voz a todas as aves que voavam pelo meio do céu: "Venham, reúnam-se para o grande banquete de Deus,
18 nɔ kru nu frɛ̀i pa fùoŋ pugu pa thishɨ pa shoogɛ, frɛ̀i pa mɛmmɛ ghaŋ njɨ, frɛ̀i pa minyieŋləɨ pugu pa ghaŋ kuʼɔ pi, pugu pa frɛ̀i ŋguoŋ ŋgwamishua pa ŋgwa ŋa pugu lɔ mbɔ pa ŋkǔna nɛ pugu pa ŋkǔna. Pa miŋkwasha pugu pa ŋgwa liɛŋliɛŋ.”
18 para comerem carne de reis, generais e poderosos, carne de cavalos e seus cavaleiros, carne de todos: livres e escravos, pequenos e grandes".
19 Ǹjəɨ minyieŋ ghɔ pugu pa fùoŋ ŋkuoŋ shhɛ pugu pa ghaŋ māʼaŋ nchhɔ̀ pugu kɨrɨ nɔ māʼaŋ nu vi ni nchhɔ̀ mbɔ ju ŋa a ni nchhɔ ŋkuoŋ minyieŋləɨ nɛ pugu pa ghaŋ nchhɔ̀ pi.
19 Então vi a besta, os reis da terra e os seus exércitos reunidos para guerrearem contra aquele que está montado no cavalo e contra o seu exército.
20 Pi ni ŋgwɛ̄iŋ minyieŋ ghɔ ni njəɨlɨʼɨ mifɨɨ ŋa a ni nōoŋ ntou pa lì shhɨ yu nɛ, mbɔ pa lì pɛ ŋa a ni mfɨ̄ɨ ŋgwa pɛ ŋa pugu ni mbiŋ mfāʼo lì minyieŋ, mbɔ ŋgwa pɛ ŋa pugu ni ŋgaʼo yaoŋ ŋa pi ni nchwīe a pɔ nɔ minyieŋ ghɔ nɛ. Pi ni māʼaŋ minyieŋ ghɔ pugu pa njəɨlɨʼɨ mifɨɨ ghɔ pi maoŋ moŋ lɨ̀ɨ móŋoŋ ŋa a kɨɨ nu ni ŋgùʼɔ mikaŋ nɛ.
20 Mas a besta foi presa, e com ela o falso profeta que havia realizado os sinais miraculosos em nome dela, com os quais ele havia enganado os que receberam a marca da besta e adoraram a imagem dela. Os dois foram lançados vivos no lago de fogo que arde com enxofre.
21 Pi jwi pɨgəɨ yugu ni kafa yɛ ŋa a taoŋ nchò ju ŋa a ni nchhɔ ŋkuoŋ minyieŋləɨ nɛ. Ŋguoŋ pa mishi ghao ni ŋkugwi noŋ yugu ni frɛ̀i yugu.
21 Os demais foram mortos com a espada que saía da boca daquele que está montado no cavalo. E todas as aves se fartaram com a carne deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.