Tiago 5

Uwait nugau Ze Naliu (BMH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ag ecesab asiu a dudu, go don. Oiagab eg waba, banban manilman, einen, uhu banou ag ibalagab alamau.
1 Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a miséria que lhes sobrevirá.
2 Agal ecesab unum eg waimai, tamamam. Agal arugabun iweiu naliu umum agen tugei zimam.
2 A riqueza de vocês apodreceu, e as traças corroeram as suas roupas.
3 Agal aiwag gol, silva mui tus zaneu sul eg umam. Go agal igul eg macanemen araog maraba, ag ab sul elaramau, einen, ag em e tamabun ziwas waugab ecesab asiu gotulai memen.
3 O ouro e a prata de vocês enferrujaram, e a ferrugem deles testemunhará contra vocês e como fogo lhes devorará a carne. Vocês acumularam bens nestes últimos dias.
4 Ag go don, salau dudu agen agal ougem salau oi maremenin, bo, agen koli salau dudu go ag aiwag marab tam, gonun, Uwait nug ag koli eg marabun ze mai darem. Bo, ag go dudu agal ze doimai, gau marab tam. Salau dudu go weinemen, Uwait gusig mui gonug goagal weinemen doun.
4 Vejam, o salário dos trabalhadores que ceifaram os seus campos, e que por vocês foi retido com fraude, está clamando contra vocês. O lamento dos ceifeiros chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5 Ziwas go ebu, ag em e ebu ecesab naliu asiu oimai, siksikai daremen. Dudu ag egun wai zabun ag amegai ee asiu morona, ban mina wai zanem sul, ag han sisiarabun ziwas waugab ebu, ecesab asiu gotulai daremen.
5 Vocês viveram luxuosamente na terra, desfrutando prazeres, e fartaram-se de comida em dia de abate.
6 Dudu igul naliu mui agen ag eg marab tam, bo, agen ze gusig awaraimai, wagarina, noumemen.
6 Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.
7 O zaiar, guzenaimai, ag agal oiagab iau selai daiban, igual Dubanou Ban, Yesus Kristus koli alamau gumei dan. Ag abiu, wai atag du, go gonugau wai oug ee ug naliu zuabun pei daneu. Go ougab iau selai mui ze nuna, gonugau wai ebuan ee ug walu zuabun gumei daneu.
7 Portanto, irmãos, sejam pacientes até a vinda do Senhor. Vejam como o agricultor aguarda que a terra produza a preciosa colheita e como espera com paciência até virem as chuvas do outono e da primavera.
8 Go igul guzenaneu sul, ag han oiagab iau selai daiban, gusig tapai dan, einen, igual Dubanou Ban nug koli alamau ziwas pulig i dareu.
8 Sejam também pacientes e fortaleçam o coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
9 O zaiar, ag agal zaiagar abai i wanin macan. Ag guzenebi, Uwait nug agal igul sisiaramau. Sisiarabun du go zau og tapai dareu.
9 Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que não sejam julgados. O Juiz já está às portas!
10 Zaiar, getal Uwait Ban nugau ze doimai, aidanemen dudu ag Uwait nugau ze duailel marai aidanemen dabilan, agal iwai zaiagar agen eg maremenin, bo, ag oiagab selai mui, gusig maraimai, uhu omenin. Ag igul go guzenemen sul guzenan.
10 Irmãos, tenham os profetas que falaram em nome do Senhor como exemplo de paciência diante do sofrimento.
11 Ig abiu ag uhu banou oimai, agal oiagab Ban en utab tam, ag siksikamamen. Ag getal Zop nugau ze domenin. Go ougab iau mui uhu asiu oun, bo, ag abiu, Uwait Ban nug go en ougab egwina, suban isanoroun. Uwait Ban go bisomig peimai, ig en ougab nug noumaneu.
11 Como vocês sabem, nós consideramos felizes aqueles que mostraram perseverança. Vocês ouviram falar sobre a paciência de Jó e viram o fim que o Senhor lhe proporcionou. O Senhor é cheio de compaixão e misericórdia.
12 O zaiar, ze e amegai dareu, agal ze ipal gusig mabun Mesgai wag ta, em e ebu ta, ecesab ipal wanib pataimai, agal ze i gusig macan. Bo, ag “Tam” aiban, go iboi. Ag “Io” aiban, go iboi. Guzenebi, Uwait nug ag sisiaraimai, ag ze a daremen aimai, i awaramau.
12 Sobretudo, meus irmãos, não jurem nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outra coisa. Seja o sim de vocês, sim, e o não, não, para que não caiam em condenação.
13 Ag ula du tub uhu mui ta? Du go gue Uwait auramau. Du tub go ougab siksikai mui dareu ta? Du go gue kabal waimai, Uwait nugau wanib wag muramau.
13 Entre vocês há alguém que está sofrendo? Que ele ore. Há alguém que se sente feliz? Que ele cante louvores.
14 Bo, ag ula du tub go ebeu mui daba, go du go agal zobu piabun gumaraneu dudu banban awarebi, gonugau ebeu en Uwait auramam. Ag Dubanou Ban nugau wanib pataimai, a ilau gonugau gagalig wag ebu esikamam.
14 Entre vocês há alguém que está doente? Que ele mande chamar os presbíteros da igreja, para que estes orem sobre ele e o unjam com óleo, em nome do Senhor.
15 Ag oiagab petak aimai, Uwait aurebi, Dubanou Ban nug du go kasuraba, naliu usalamau. Bo, go du go igul eg meun aba, Dubanou Ban nug gonugau igul eg zilagai muramau.
15 E a oração feita com fé curará o doente; o Senhor o levantará. E se houver cometido pecados, ele será perdoado.
16 Uwait nug agal igul eg zilaganeu, gonun, ag tutak tutak agal zaiagar ibalagab igul eg memenin unum awarebi, agzozou Uwait ereg aurebi, agal igul eg zilagai maramamen, kasaraba, ag naliu usalamamen. Du in go Uwait nugau ze sesamoraneu du gonugau ze auraneu gusig mui, gonun, Uwait nug gonugau auraneu ze sesamoramau.
16 Portanto, confessem os seus pecados uns aos outros e orem uns pelos outros para serem curados. A oração de um justo é poderosa e eficaz.
17 Elaiza go igua du sul, gonug em e ebu ze i nuabun aimai, Uwait gusig aurai darena, Uwait nug wai ainarai mui geil wasolig mui ereg ze patena, ze nuab tam.
17 Elias era humano como nós. Ele orou fervorosamente para que não chovesse, e não choveu sobre a terra durante três anos e meio.
18 Guzenina, go koli Uwait aurai darena, emes wag eiman ze noimai, ee ug koli walu zoun.
18 Orou outra vez, e o céu enviou chuva, e a terra produziu os seus frutos.
19 — ausente —
19 Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade e alguém o trouxer de volta,
20 — ausente —
20 lembrem-se disso: Quem converte um pecador do erro do seu caminho, salvará a vida dessa pessoa e fará que muitíssimos pecados sejam perdoados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.