Jó 8
Bible Martin 1844 (BM1844) vs ACF
1 Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit:
1 Então respondendo Bildade o suíta, disse:
2 Jusqu'à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux?
2 Até quando falarás tais coisas, e as palavras da tua boca serão como um vento impetuoso?
3 Le Dieu Fort renverserait-il le droit, et le Tout-puissant renverserait-il la justice?
3 Porventura perverteria Deus o direito? E perverteria o TodoPoderoso a justiça?
4 Si tes enfants ont péché contre lui, il les a aussi livrés en la main de leur crime.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou na mão da sua transgressão.
5 Mais si tu recherches le Dieu Fort de bon matin, et que tu demandes grâce au Tout-puissant;
5 Mas, se tu de madrugada buscares a Deus, e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia;
6 Si tu es pur et droit, certainement il se réveillera pour toi, et fera prospérer la demeure de ta justice.
6 Se fores puro e reto, certamente logo despertará por ti, e restaurará a morada da tua justiça.
7 Et ton commencement aura été petit, mais ta dernière condition sera beaucoup accrue.
7 O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, porém o teu último estado crescerá em extremo.
8 Car, je te prie, enquiers-toi des générations précédentes, et applique-toi à t'informer soigneusement de leurs pères.
8 Pois, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas; e prepara-te para a inquirição de seus pais.
9 Car nous ne sommes que du jour d'hier, et nous ne savons rien; parce que nos jours sont sur la terre comme une ombre.
9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Ceux-là ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, et ne tireront-ils pas des discours de leur coeur?
10 Porventura não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu coração não tirarão palavras?
11 Le jonc montera-t-il sans qu'il y ait du limon? l'herbe des marais croîtra-t-elle sans eau?
11 Porventura cresce o junco sem lodo? Ou cresce a espadana sem água?
12 Ne se flétrira-t-elle pas même avant toute herbe, bien qu'elle soit encore en sa verdure, et qu'on ne la cueille point?
12 Estando ainda no seu verdor, ainda que não cortada, todavia antes de qualquer outra erva se seca.
13 Il en sera ainsi des voies de tous ceux qui oublient le Dieu Fort; et l'espérance de l'hypocrite périra.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá.
14 Son espérance sera frustrée, et sa confiance sera comme une toile d'araignée.
14 Cuja esperança fica frustrada; e a sua confiança será como a teia de aranha.
15 Il s'appuiera sur sa maison, et elle n'aura point de fermeté; il la saisira de la main, et elle ne demeurera point debout.
15 Encostar-se-á à sua casa, mas ela não subsistirá; apegar-se-á a ela, mas não ficará em pé.
16 Mais l'homme intègre est plein de vigueur étant exposé au soleil, et ses jets poussent par dessus son jardin.
16 Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos saem sobre o seu jardim;
17 Ses racines s'entrelacent près de la fontaine, et il embrasse le bâtiment de pierre.
17 As suas raízes se entrelaçam, junto à fonte; para o pedregal atenta.
18 Fera-t-on qu'il ne soit plus en sa place, et que le lieu où il était le renonce, en lui disant: Je ne t'ai point vu?
18 Se Deus o consumir do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi!
19 Voilà, quelle est la joie qu'il a de sa voie, même il en germera d'autres de la poussière.
19 Eis que este é a alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
20 Voilà, le Dieu Fort ne rejette point l'homme intègre; mais il ne soutient point la main des méchants.
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto; nem toma pela mão aos malfeitores;
21 De sorte qu'il remplira ta bouche de ris, et tes lèvres de chants d'allégresse.
21 Até que de riso te encha a boca, e os teus lábios de júbilo.
22 Ceux qui te haïssent seront revêtus de honte, et le tabernacle des méchants ne sera plus.
22 Os que te odeiam se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.