Romanos 5

Tai Dam (BLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌDọn ꞌsúm ꞌháu ꞌmí chaư ꞌchưa Chảu Pua ꞌPhạ chắng ꞌtứ ꞌháu pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen. ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu chắng đảy kin dú ꞌmen cắp Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ ꞌdọn ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Chom ꞌsúm#ꞌháu.
1 Isan imih ata baitumatumamaim yamutufurit bonawiyit tana Jesu Keriso ana sinafumaim God bairi taitafentutur tama’am.
2 ꞌDọn ꞌháu ꞌmí chaư ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu chắng hảư ꞌháu đảy ꞌpơng inh công ꞌphún Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌháu đảy mẳn chaư ꞌmuôn ꞌmớng thả đảy ꞌhung ꞌhướng ꞌtoi ꞌTan#chảu.
2 Baitumatumamaim buwit tana manaw kabeber God nowan i’obaiyit taso’ob boun imaim tama’am. Naatu ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan nuhit fot tama tabiyasisir.
3 Báu sút ꞌto ꞌnặn, ꞌháu ꞌnhắng ꞌmuôn ꞌmớng dú ꞌmưa ꞌchớ ꞌháu chuốp báp ꞌmo khổ khốn ꞌsứ đaư, ꞌpưa ꞌháu ꞌhụ#ꞌva ꞌviạk báp ꞌmo khổ khốn ꞌnặn ꞌdệt hảư ꞌháu cứ chaư ꞌchưa#mẳn.
3 Men nati akisin, baise biyababan ta ta tabaib auman isan tabiyasisir, anayabin biyababanane baitafofor ebimatar,
4 ꞌMưa ꞌháu ꞌhụ cứ chaư ꞌchưa mẳn#ꞌlẹo, Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ sôm#chaư. ꞌViạk ꞌTan chảu sôm chaư ꞌnặn ꞌdệt hảư ꞌháu mẳn chaư#thả.
4 naatu baitafoforane ata yawas ewowowab, naatu nati yawasamaim it nuhifot ebitit.
5 Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ ꞌchí hảư ꞌháu đảy ꞌnéo mẳn chaư thả#ꞌtẹ, ꞌpưa#ꞌva ꞌTan chảu ꞌdệt hảư ꞌháu ꞌmí chaư ꞌhặc ꞌdọn Chảu Khuôn Saư ꞌTan chảu phớng ꞌdứa hảư khảu ꞌmá dú cuông chaư#ꞌháu.
5 Naatu iti nuhifot tabaib boro men yababan nititamih, anayabin God ana yabow dogorot wanawanan Anun Kakafiyinane isuwai ra’iy, nati i God ana usar it ebitit.
6 Cuông ꞌchớ ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum ꞌháu ꞌnhắng báu#ꞌhế ꞌmí ꞌluống ꞌtáng ók khói sia báp ꞌsội#ꞌnặn, ꞌhọt ꞌchớ ꞌhẹn ꞌlẹo Chảu ꞌKha‑ꞌlịt đảy ꞌmá tai ꞌpưa ꞌcốn báu#ꞌhụ nể dăm ꞌTan#chảu.
6 Anayabin it ata fair naatu ata baibais en tama’am God ana veya yai inu’in imaim Keriso na tit ata kakafih isan morob.
7 Báu#hón ꞌmí phaư ꞌchí ꞌmá tai ꞌpưa ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen, té#ꞌva ꞌmí ꞌcốn ꞌcạ tai ꞌpưa ꞌcốn đi ꞌcọ#đảy.
7 Men yait ta boro orot ana yawas mutufurin isan morobomih nakok, basit orot babin ta boro orot gewasin isan nakok.
8 Chảu Pua ꞌPhạ ꞌdệt hảư hên chẻng#ꞌva ꞌTan chảu ꞌhặc ꞌsúm#ꞌháu, ꞌsướng ꞌmưa ꞌchớ ꞌháu ꞌnhắng pên ꞌcốn báp ꞌsội dú#ꞌnặn, Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌcọ đảy ꞌmá tai ꞌpưa#ꞌháu.
8 Baise God ana yabow it bi’obaiyit i ra’at kwanekwan, it bowabow kakafin wanawanan tama’ama ana veya Keriso isat morob.
9 Chảu Pua ꞌPhạ ꞌtứ ꞌháu pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen ꞌdọn ꞌlượt Chảu ꞌKha‑ꞌlịt lay#ók. Lai ꞌsứa ꞌnặn#máư, Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌchí ꞌchoi ꞌháu khói sia ꞌviạk Chảu Pua ꞌPhạ pút nhay sáư#ꞌsội.
9 Naatu boun it i Keriso ana rara’amaim yamutufurit, baise men nati akisin, God ana yaso’arane auman iyawasit.
10 ꞌHáu ꞌlớng pên phủ khắt ꞌchắng Chảu Pua ꞌPhạ dú#ꞌnặn, ꞌTan chảu phớng ꞌdứa hảư ꞌháu ꞌmá ꞌmen cắp ꞌTan chảu ꞌdọn ꞌLụk ꞌchái ꞌTan chảu ꞌmá tai ꞌpưa#ꞌháu. Lai ꞌsứa ꞌnặn#máư, ꞌháu đảy ꞌmá ꞌmen#ꞌlẹo ꞌcọ ꞌchí đảy khói sia ꞌviạk pút nhay sáư ꞌsội ꞌnặn ꞌdọn Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmí ꞌlới#dú.
10 Marasika it i God ana kamabiy sabuw, baise I Natun ana morobomaim it tana God ana tounuw tamatar, naatu men baitounuw akisin, baise God ana tufuw auman itit, i Natun ana yawasamaim it boro niyawasit.
11 Báu#sút ꞌto#ꞌnặn, ꞌháu ꞌnhắng đảy ꞌmuôn ꞌmớng dú cuông ꞌhôm ꞌngáu Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌdọn ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Chom ꞌsúm ꞌháu ꞌkhạy đảy ꞌdệt hảư ꞌmá ꞌmen cắp ꞌTan#chảu.
11 Naatu men nati akisin, baise God isan taniyasisir anayabin ata Regah Jesu Keriso iyafar na God bairi taitounuw.
12 [ꞌA‑đam] phủ điêu ꞌmí#ꞌsội, báp ꞌsội chắng khảu ꞌmá ꞌhọt ꞌchu ꞌcốn ꞌmướng#ꞌlum, chắng ꞌhụ#tai ꞌpộ báp#ꞌsội. ꞌSướng ꞌnặn ꞌchu ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum chắng ꞌmí ꞌvến tai ꞌpộ phaư ꞌcọ ꞌdệt báp ꞌsội#mết.
12 Tafaramamaim bowabow kakafin i orot ta’imon biyanamaim matar, naatu i ana kakafinamaim morob matar, naatu sabuw etei hibusuruf himorob, anayabin sabuw etei kakafin hisinaf.
13 Cón ꞌchớ Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnhắng báu#ꞌhế đảy téng ꞌluột ꞌláng#ꞌnặn, ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum ꞌcọ hák ꞌmí báp ꞌsội dú#ꞌlẹo. Hák#ꞌva cuông ꞌchớ báu#ꞌhế ꞌmí#ꞌluột, Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ báu ꞌnặp#ꞌva pên ꞌcốn#phít.
13 Bowabow kakafin tafaramamaim i wan matar, God ana ofafar i ufibo na. Imih bowabow kakafin ana tur Bukamaim en, anayabin ofafar en.
14 Tẳng té pang pú ꞌA‑đam ꞌmá ꞌhọt pú ꞌMô‑ꞌsê, ꞌchăm#ꞌva phủ ꞌcốn báu#đảy phít tó ꞌquám sắng Chảu Pua ꞌPhạ ꞌsướng pú ꞌA‑đam ꞌnặn, ꞌvến tai ꞌcọ ꞌnhắng hỏi ꞌcó phủ ꞌcốn#dú. Pú ꞌA‑đam pên hún ꞌngáu ꞌvẹt sáư [Chảu ꞌGiê‑ꞌsu] phủ ꞌchí ꞌmá ꞌpái#lăng.
14 Baise tanaso’ob, Adam ana veya’ika busuruf na Moses ana veya’amaim titit, orot babin etei morob nawiyih. Sabuw afa himomorob i men God ana obaiyunen Adam ea’astu’ub na’atube hi’a’astu’ub isan himorobomih, baise rara kakafinane etei himomorob.
15 Hák#ꞌva ꞌnéo phớng ꞌdứa ꞌmá té Chảu Pua ꞌPhạ báu#pék ꞌsướng ꞌnéo phít báp ꞌmá té pú ꞌA‑đam. Phủ điêu ꞌnặn#phít, ꞌcốn ꞌtếng lai chắng ꞌchọ#tai. Hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ phớng ꞌdứa công ꞌphún hảư ꞌcọ ꞌvén lưa ꞌlộn ꞌsứa ꞌnặn#máư, ꞌsướng ꞌTan chảu hảư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt phủ điêu phớng ꞌdứa au ꞌnéo đi hảư ꞌcốn ꞌtếng#lai.
15 Baise iti siwar ana baiyan en God ana manaw ana kabeberamaim bitit i ra’at kwanekwan. Men Adam ana bowabow kakafin na’atube’emih. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei himorob, baise orot ta’imon Jesu Keriso ana manaw ana kabeberane God ana siwar gewasin bai na sabuw moumurih na’in tubunih yawas itih.
16 ꞌNéo Chảu Pua ꞌPhạ phớng ꞌdứa hảư ꞌnặn báu#pék ꞌsướng ꞌnéo báp ꞌcốn ꞌháu đảy ꞌmá té [ꞌA‑đam] phủ điêu ꞌdệt#phít. ꞌDệt phít ꞌtưa#điêu, Chảu Pua ꞌPhạ chắng sét ꞌván sáư ꞌsội phủ#ꞌcốn. Lăng ꞌmá ꞌcốn ꞌháu lỏ#ꞌdệt phít lắm#lai, hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ dáng ꞌdóm hảư ꞌnặn ꞌtứ ꞌháu pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen.
16 Iban ao maiye, God ana siwar naatu Adam ana kakafin hairi hai itinin i men ta’imon. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim baibatiyen na sabuw baimakiy hibai. Baise God ana siwar gewasin baiyan en nan ana maramaim sabuw moumurih na’in ata kakafihimaim tama’ama botaitit naatu yamutufurih tana God biyan tatit.
17 ꞌPộ phủ điêu phít ꞌquám sắng Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌcốn ꞌháu chắng dú cỏng ꞌquiến ꞌvến#tai. Hák#ꞌva công ꞌphún ꞌTan chảu pên nả ꞌviạk nháư luông ꞌsứa#ꞌnặn, ꞌsướng ꞌnặn chắng pên ꞌviạk đi sút hảư phủ ꞌhặp au ꞌnéo đi nẳng Chảu Pua ꞌPhạ đảy ꞌtứ hảư pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen, ꞌpưa ꞌchí đảy ꞌmí phép ꞌquiến dú ꞌlới#ꞌlới ꞌdọn Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt phủ#điêu.
17 Orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei morob nawiyih, baise turobe orot ta’imon Jesu Keriso ana sinafumaim. God ana manaw ana kabeberamaim ef baimutufurin ana siwar gewasin bisuwai boro hini’aiwob Keriso wanawananamaim.
18 ꞌSướng ꞌnặn ꞌpộ phít ꞌviạk điêu ꞌdệt hảư báp ꞌsội tốc sáư ꞌcốn ꞌtếng#cá. ꞌDọn ꞌnéo ꞌmen ꞌviạk điêu Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌdệt lỏ hảư ꞌcốn ꞌtếng cá đảy ꞌtứ pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen, ꞌmí ꞌchua ꞌlới#ꞌlới.
18 Isan imih orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei bonawiyih baimakiy bainamih hinan. Baise iban maiye Keriso bowabow gewasin sisinafumaim sabuw yamutufurih yawas bain ma isan ana siwar itih.
19 Phủ điêu báu#ꞌphắng ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌcốn ꞌtếng lai ꞌcọ tốc pên ꞌcốn báp#ꞌsội. Phủ điêu ꞌphắng ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌcốn ꞌtếng lai lỏ#ꞌmá pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen.
19 Anayabin orot ta’imon ana fanasairamaim sabuw tutufin etei hi’af, imih orot ta’imon ana fanabowamaim sabuw etei hina hai ef mutufor.
20 Chảu Pua ꞌPhạ đảy téng ꞌluột ꞌláng#ꞌvạy, phủ ꞌcốn ꞌnhương ꞌmí phít lai#khửn. Hák#ꞌva báp ꞌsội lai ꞌto#đaư, công ꞌphún Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnhương tứm#khửn.
20 Ofafar natit, saise bowabow kakafin nataub nara’at, baise efan menamaim bowabow kakafin toub erara’at God ana manaw ana kabeber nati’imaim auman i tafan ya’abar erara’at.
21 Báp ꞌsội au ꞌvến tai ꞌmá hỏi ꞌcó phủ ꞌcốn ꞌsướng#đaư, công ꞌphún Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ ꞌmá pảy pốc ꞌvạy ꞌsướng#ꞌnặn, ꞌchoi hảư phủ ꞌcốn đảy ꞌmá pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen, ꞌpưa hảư ꞌmí ꞌchua ꞌlới#ꞌlới ꞌdọn ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Chom ꞌsúm#ꞌháu.
21 Isan imih bowabow kakafinamaim nawiyit tan morob wan tayen, baise God ana manaw ana kabeberamaim ata Regah Jesu Keriso biyanamaim ata ef yamutufur ma’ama wanatowan itit. Manaw kabeberamaim yamutufurit|alt="sin reigned in death" src="C007.tif" size="col" loc="Illustration used with permission of New Tribes Mission." copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.21"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.