Mateus 1
Tai Dam (BLT) vs NVT
1 Ăn ꞌnị sổ chủm ꞌchựa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt, phủ pên ꞌchựa sai pua Đa‑ꞌvịt, lỏ#pên ꞌchựa sai pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham.
1 Este é o registro dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi e de Abraão:
2 Pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌI‑ꞌsạc
2 Abraão gerou Isaque. Isaque gerou Jacó. Jacó gerou Judá e seus irmãos.
3 Du‑đa ꞌmí ꞌlụk ꞌchư Pê‑lết cắp Sê‑ꞌla, ꞌếm sau ꞌchư Ta‑ꞌma,
3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar. Perez gerou Esrom. Esrom gerou Rão.
4 ꞌLam ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Ăm‑ꞌmi‑ꞌna‑đáp,
4 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom. Naassom gerou Salmom.
5 ꞌSăn‑ꞌmôn ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Bô‑ắt, ꞌếm ꞌmắn ꞌchư ꞌLa‑ꞌhạp,
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe. Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute. Obede gerou Jessé.
6 ꞌGiê‑ꞌsai ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Đa‑ꞌvịt phủ pên#pua.
6 Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe foi Bate-Seba, viúva de Urias.
7 ꞌSa‑ꞌlô‑ꞌmôn ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌLô‑bô‑am,
7 Salomão gerou Roboão. Roboão gerou Abias. Abias gerou Asa.
8 ꞌA‑ꞌsa ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Da‑ꞌhô‑ꞌsa‑ꞌphạt,
8 Asa gerou Josafá. Josafá gerou Jeorão. Jeorão gerou Uzias.
9 Ô‑ꞌsia ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Dô‑ꞌtham,
9 Uzias gerou Jotão. Jotão gerou Acaz. Acaz gerou Ezequias.
10 ꞌHê‑ꞌsê‑kia ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌMa‑ꞌna‑ꞌsê,
10 Ezequias gerou Manassés. Manassés gerou Amom. Amom gerou Josias.
11 Dô‑ꞌsia ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌGiê‑ꞌkhôn‑da, ꞌmí ꞌpi ꞌmí ꞌnọng ꞌmắn#é, pang ꞌnặn ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên chuốp pắt pay cá ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn.
11 Josias gerou Joaquim e seus irmãos, nascidos no tempo do exílio na Babilônia.
12 ꞌMưa ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên pay dú nẳng ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌlẹo, ꞌGiê‑ꞌkhôn‑da ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌSa‑ăn‑ꞌthiên,
12 Depois do exílio na Babilônia: Joaquim gerou Salatiel. Salatiel gerou Zorobabel.
13 ꞌSa‑ꞌlu‑ba‑bên ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌA‑bi‑út,
13 Zorobabel gerou Abiúde. Abiúde gerou Eliaquim. Eliaquim gerou Azor.
14 ꞌA‑ꞌsôn ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌSa‑đốc,
14 Azor gerou Sadoque. Sadoque gerou Aquim. Aquim gerou Eliúde.
15 Ên‑ꞌli‑út ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Ê‑ꞌlê‑a‑sa,
15 Eliúde gerou Eleazar. Eleazar gerou Matã. Matã gerou Jacó.
16 Da‑ꞌkhộp ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Dô‑ꞌsệp lỏ#ꞌmen phủ pên phua ꞌnáng ꞌMa‑ꞌli‑a, ꞌnáng ꞌMa‑ꞌli‑a pên ꞌếm ꞌGiê‑ꞌsu phủ khék#ꞌva Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌnặn#lo.
16 Jacó gerou José, marido de Maria. Maria deu à luz Jesus, que é chamado Cristo.
17 ꞌSướng ꞌnặn, ꞌnặp té ꞌchua pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham ꞌmá ꞌhọt pua Đa‑ꞌvịt ꞌcọ đảy síp sí ꞌchua#ꞌcốn, ꞌnặp té ꞌchua pua Đa‑ꞌvịt ꞌmá ꞌhọt ꞌchớ chuốp pắt pay cá ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌnặn ꞌcọ đảy síp sí ꞌchua#ꞌcốn, ꞌlẹo ꞌnặp té ꞌchớ pay cá ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌmá ꞌhọt ꞌchua Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌcọ đảy síp sí ꞌchua#ꞌcốn.
17 Portanto, são catorze gerações de Abraão até Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio na Babilônia até Cristo.
18 ꞌVến ók Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt pên ꞌsướng#ꞌnị: ꞌNáng ꞌMa‑ꞌli‑a phủ pên ꞌếm Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌnặn, ꞌtan Dô‑ꞌsệp đảy cáo ôm ꞌvạy#ꞌlẹo. Cón ꞌchí sú hảư pên phua ꞌmía#căn, ꞌnáng ꞌMa‑ꞌli‑a đảy ꞌmí ꞌtọng ꞌlẹo ꞌcọ ꞌdọn phép ꞌquiến Chảu Khuôn Saư hảư ꞌnáng#ꞌmí.
18 Foi assim que nasceu Jesus Cristo. Maria, sua mãe, estava prometida para se casar com José. Antes do casamento, porém, ela engravidou pelo poder do Espírito Santo.
19 ꞌTan Dô‑ꞌsệp phủ pên phua cáo ꞌnặn pên ꞌcốn đi ꞌmí#ꞌmen, ꞌtan báu#é ꞌdệt hảư ꞌnáng nả ꞌhại tó ꞌpi ꞌnọng bản#ꞌmướng, ꞌtan chắng ngắm ꞌchí ꞌhạng sia báu#hảư phaư#ꞌhụ.
19 José, seu noivo, era um homem justo e resolveu romper a união em segredo, pois não queria envergonhá-la com uma separação pública.
20 Cuông ꞌchớ ꞌtan Dô‑ꞌsệp ngắm ꞌsướng#ꞌnặn, ꞌcọ ꞌmí tiên ꞌchạư chăm ꞌmứ Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom ók ꞌmá nẳng ꞌláng phăn#ꞌva, “Dô‑ꞌsệp ꞌchựa sai pua Đa‑ꞌvịt#ꞌhới, ꞌnhá ngắm ꞌluống săng au ꞌMa‑ꞌli‑a pên ꞌmía#chảu. ꞌNáng ꞌmí ꞌtọng ꞌnặn ꞌcọ ꞌdọn phép ꞌquiến Chảu Khuôn Saư hảư ꞌmí#ꞌló.
20 Enquanto ele pensava nisso, um anjo do Senhor lhe apareceu em sonho e disse: “José, filho de Davi, não tenha medo de receber Maria como esposa, pois a criança dentro dela foi concebida pelo Espírito Santo.
21 ꞌNáng ꞌchí ók ꞌlụk pên phủ#ꞌchái. Hảư chảu púk ꞌchư#ꞌva, ꞌGiê‑ꞌsu, ꞌpưa ꞌTan phủ ꞌnị ꞌchí pên phủ ꞌchoi dên ꞌpay ꞌTan hảư khói sia báp ꞌsội ꞌnặn#lo.”
21 Ela terá um filho, e você lhe dará o nome de Jesus, pois ele salvará seu povo dos seus pecados”.
22 ꞌSướng ꞌnặn, ꞌpưa hảư hên pên ók ꞌtoi ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom hảư ꞌlam páo ꞌquám ꞌTan chảu ꞌvạu ꞌvạy cón ꞌnặn#ꞌva,
22 Tudo isso aconteceu para cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta:
23 “Sao siểng pót ꞌchí ꞌmí#ꞌtọng, ꞌlẹo ꞌchí ók ꞌlụk pên phủ#ꞌchái, sau ꞌchí khék ꞌchư ꞌva Ê‑ꞌma‑ꞌnu‑ên, ꞌchư ꞌnị mai#ꞌva, Chảu Pua ꞌPhạ ꞌmá dú nẳng ꞌsúm#ꞌháu.”
23 “Vejam! A virgem ficará grávida! Ela dará à luz um filho, e o chamarão Emanuel, que significa ‘Deus conosco’”.
24 ꞌTan Dô‑ꞌsệp ꞌhụ ꞌmưa tứn khửn#ꞌlẹo, ꞌcọ khan ꞌdệt ꞌtoi ꞌquám tiên ꞌchạư chăm ꞌmứ Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom đảy#sắng, ꞌdiến au ꞌnáng ꞌMa‑ꞌli‑a ꞌmá pên ꞌmía#chảu.
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria como esposa.
25 Hák#ꞌva báu#khảu ú sú ꞌnón ꞌtạu ꞌhọt ók ꞌlụk#ꞌchái, Dô‑ꞌsệp chắng púk ꞌchư#ꞌva, ꞌGiê‑ꞌsu.
25 No entanto, não teve relações com ela até o menino nascer; e ele lhe deu o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.