Marcos 13

Tai Dam (BLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌMưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu đang ók ꞌcuông ꞌhướn vảy ꞌsớ Chảu Pua ꞌPhạ#pay, mốt ꞌcốn ꞌtoi ꞌtáng ꞌTan chảu ꞌmí phủ#ꞌnưng ꞌvạu cắp ꞌTan chảu#ꞌva, “ꞌSáy ꞌpo#ꞌhới, ꞌsáy ꞌpo bớng ꞌhướn cắp tón đán ꞌnị chắng ꞌmá ꞌchăn ꞌcợn#ꞌlế.”
1 Jesu Tafaror Bar bihamiy ana veya, ana bai’ufununayah orot ta eo, “Bai’obaiyenayan kwi’itin! Kabay gewagewasin maiyow naatu bar hiwowowab ana’itin gewasin maiyow.”
2 ꞌTan chảu tóp phủ ꞌnặn#ꞌva, “ꞌNọng hên ꞌhướn lang nháư cắp tón đán ꞌchốn căn dú ꞌnị ꞌchí ꞌchọ lắng ꞌlống#mết, báu#ꞌnhắng lưa sắc#tón.”
2 Jesu iya’afut eo, “Iti bar gagamin kwi’i’itin boro men kafa’imo kabay ta ana efanamaim kwana’itinimih, etei boro nihururuw nara’iy nasawar.”
3 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu khửn ꞌmứa ꞌnăng dú ꞌtếng ꞌpú Ê‑ꞌlai‑ôn phák ꞌtáng nả ꞌhướn vảy ꞌsớ#ꞌnặn. ꞌTan Pê‑tô, ꞌtan Da‑cô‑bô, ꞌtan Dô‑ꞌhăn, cắp ꞌtan Ăn‑đê‑a hák au căn tham Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌva,
3 Jesu yen in Olive Oyaw tafan Tafaror Bar batabat rounane imaim mare ma’am basit Peter, James, John naatu Andrew wa’iwa’iramaim hina biyan hitit,
4 “So ꞌsáy ꞌpo bók hảư ꞌsúm khỏi ꞌhụ#đé, ꞌpứng ꞌviạk ꞌvạu ꞌnặn ꞌchí pên ók ꞌchớ#đaư? ꞌChí ꞌmí mai lák ꞌsướng đaư ꞌchị bók hảư ꞌhụ#ꞌva ꞌchớ ꞌnặn đảy ꞌmá ꞌhọt#ꞌlẹo, ꞌpưa ꞌpứng ꞌviạk ꞌnặn ꞌchí ꞌchọ pên#ók?”
4 hibatiy, “Kuo anowar mar boro biy iti sawar hinamatar? Naatu ina’inanen boro abisa ni’obaiyi ana so’ob veya ina ebiyubin.”
5 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu chắng bók hảư sau ꞌhụ#ꞌva: “ꞌChự hiêm hảư#đi, ꞌnhá đảy tốc ꞌquám bẻo ꞌlứa phủ#đaư.
5 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Mata toniwa’an men yait ta nan nikubibiruwimih.
6 ꞌChí ꞌmí lai ꞌcốn au ꞌchư siêng ꞌháu ꞌmá ảng#ꞌva ꞌmen Chảu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌlẹo ꞌchí bẻo ꞌlứa hảư lai ꞌcốn lông ꞌtoi ꞌtáng#phít.
6 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu’uban iti!’ Naatu moumurih maiyow boro hinanawiyih hai ef hinasair.
7 ꞌLẹo ꞌchớ đaư đảy ꞌnghín#ꞌva ꞌmí#sớc, ꞌhứ#ꞌva đảy ꞌnghín kháo ꞌhọt sớc sưa nưa#tảư, ꞌnhá dản cua#săng. Nả ꞌviạk ꞌnặn ꞌchí ꞌchọ đảy pên ók#cón, hák ꞌcọ ꞌnhắng báu#ꞌhế ꞌhọt ꞌmự lả sút cá#đaư.
7 Baiyow nidun iti yubinamaim o ef yokamaim kwananonowar men kwanabir, sawar iti na’atube boro hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i natit.
8 ꞌChí ꞌmí ꞌphắn ꞌcốn ꞌnị ꞌdệt sớc cắp ꞌphắn ꞌcốn#ꞌnặn, ꞌcốn ꞌmướng tảư ꞌchí ꞌdệt sớc cắp ꞌcốn ꞌmướng#nưa, đin ꞌchí nưng bón ꞌnị ꞌchí vay bón#ꞌnáư, ꞌchí ꞌmí ꞌviạk ứt#dák. ꞌPứng nả ꞌviạk ꞌnị pên ꞌsướng tẳng cốc chếp ꞌchí ók ꞌlụk ꞌnặn#lo.
8 Tafaram ta boro namisir tafaram ta hairi hiniyow, aiwob ta boro aiwob ta hairi hiniyow. Nati’imaim iriyoy tafaram etei boro nab, naatu baimar kakafin boro namatar. Iti sawar hinamamatar i babin taubumih kek ebobotukwar na’atube.
9 ꞌPứng ꞌnọng ꞌchự hiêm hảư#đi, sáu ꞌchí pắt ꞌpứng ꞌnọng pay tó nả mốt ꞌcốn sét#ꞌván, ꞌchí thứk ꞌtặp nẳng ꞌhướn#ꞌsúm. ꞌPứng ꞌnọng ꞌchí ꞌchọ sáu sét ꞌván tó nả pua kéng quan tỉnh ꞌpưa#ꞌháu, ꞌlẹo ꞌcọ ꞌchí đảy pên chứng ꞌviạk ꞌháu hảư sau#ꞌhụ.
9 Kwa i kwanakaifi gewas mata toniwa’an, kwa boro hinafatumi naatu hinabuwi kwanan baibabatiyi isan, Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi, bonawiyenayah hai ukwarih naatu aiwob nahimaim kwanabat ayu wabu’umaim tur Gewasin hai tur kwana’owen.
10 Kháo ꞌhung saư ꞌviạk ꞌháu ꞌchọ páo ꞌtua ꞌchu ꞌphắn ꞌcốn cón ꞌmự lả#sút.
10 Baise wan tur gewasin tafaram wanawanan sabuw etei isah kwanabinan.
11 ꞌSướng ꞌnặn ꞌchớ đaư sáu pắt au ꞌpứng ꞌnọng pay tính pay ta#ꞌnặn, ꞌnhá ngắm lo săng cón ꞌchí kẻ ꞌquám#đaư. Cuông ꞌchớ ta ꞌviạk#ꞌnặn, hảư ꞌvạu ꞌtoi ꞌquám ꞌháu ꞌpá#chaư, báu#ꞌmen ꞌpứng ꞌnọng hák ꞌvạu cá#đaư, ꞌmen Chảu Khuôn Saư ꞌpá ꞌvạu#ꞌló.
11 Naatu hinafatumi baibabatiy isan kwananan men tur isan kwaniyababan kwanabirumih, tur o ana veya abisa a notamaim etitit i kwanao, anayabin men kwa kwao’omih, baise Anun Kakafiyin.
12 ꞌChớ ꞌnặn ꞌpi ꞌchí phản dao ꞌnọng hảư sáu au pay#khả, ải ꞌchí dao#ꞌlụk, ꞌlụk tảu ꞌcọ ꞌchí tứn khửn tó ꞌsốn cắp ải ꞌếm chảu chao ꞌlộm#tai.
12 “Oro’orot boro taiyuwih taituwah babah hinao hinamorob, regaregah boro natunatuh babah hinao hinamorob, kek boro hinitafasar hinah tamah babah hinao hinamorob.
13 ꞌCốn ꞌtếng lai ꞌchí ꞌchắng ꞌpộ ꞌpứng ꞌnọng đảy ꞌtoi ꞌtáng#ꞌháu. Hák#ꞌva phủ đaư cứ chaư mẳn ꞌtạu#sút, phủ ꞌnặn ꞌcọ ꞌchí khói sia báp#ꞌsội.”
13 Sabuw etei boro hinifa’ifa’i anayabin ayu isou, baise orot yait nabatabatkikin yomaninamaim boro yawas nab.
14 Phủ đaư đảy đu bớng ꞌpứng khót ꞌnị hảư ngắm au#ꞌnớ. Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌvạu máư#ꞌva: “ꞌChí hên ꞌmí ꞌnéo nả nái ta ꞌchắng ók nẳng bón báu#ꞌchọ#ók, ꞌnéo ꞌdệt hảư uối ꞌváng ꞌhạng#pay. ꞌChớ đaư hên ꞌsướng#ꞌnặn, phủ đaư dú nẳng phén đin Du‑đai ꞌcọ hảư ꞌtéo ꞌpai khửn ꞌpú#ꞌmứa.
14 “Gurugurusen ana sawar itinin birubir kakafin marasika nati’imaim men batabat boro nabatabat kwana’i’itin ana veya, sabuw iyab Judea tema’am boro hinabihir hin oyawamaim hinatit, o yait kubiyab iti tur anayabin i naso’ob.
15 Phủ đaư dú ꞌtếng lăng#ꞌcá ꞌpiếng ꞌhướn ꞌcọ ꞌnhá đảy ꞌlống khảu ꞌhướn ha au ꞌchương khong ók pay#ꞌtoi.
15 Orot yait ana bar afe’en ema’am men narubir o nare ana bar wanawanan narun ana sawar nabow.
16 Phủ đaư dú ꞌtông ꞌná ꞌnhá đảy ꞌcứn ꞌmá ꞌhướn au sửa binh#chảu.
16 Orot yait ma masaw ebob men namatabir bar ana faifuw nabaimih,
17 Cuông ꞌchớ ꞌnặn ꞌchí báp ꞌmo ꞌpứng phủ ꞌnhính dú ꞌpá kéng ꞌpứng phủ ꞌmí ꞌlụk ón ꞌnhắng kin#ꞌnốm.
17 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu kek tibitotomanen boro yababan gagamin maiyow hinab!
18 Hảư đé so Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnhá hảư ꞌviạk ꞌnặn pên ók ꞌnhám#nao.
18 Kwanayoyoban saise iti sawar men yakukur ana veya namatar.
19 ꞌChớ ꞌnặn ꞌchí ꞌmí ꞌviạk báp ꞌmo khổ#khốn, báu#ꞌkhới ꞌmí ꞌmá té cốc ꞌkhoẹk Chảu Pua ꞌPhạ có sảng pên ꞌphạ pên đin ꞌmá ꞌhọt ꞌtạu#ꞌkhạy. ꞌLẹo ꞌpái nả ꞌcọ ꞌchí báu#ꞌmí ꞌnéo ꞌnặn máư sắc#ꞌtưa.
19 Anayabin iti bai’akir kakafin boun emamatar i aneika God tafaram bimatar iti na’atube men matar naatu boro men namatar maiye.
20 ꞌVa Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom báu#dón ꞌpứng ꞌmự ꞌnặn#khảu, ꞌcọ ꞌchí báu#ꞌmí phủ đaư đảy khói tai sắc#ꞌcốn. ꞌTan chảu ín đu ꞌpứng ꞌcốn đảy ꞌlưạk ꞌvạy#ꞌnặn, chắng dón ꞌpứng ꞌmự ꞌnặn#khảu.
20 Baise Regah nati veya men tayayakabum na’at, sabuw boro men yawas hitab, baise i ana sabuw rurubiniyih isah iti veya yakabum.
21 ꞌChớ#ꞌnặn, ꞌva phủ đaư ꞌchí bók ꞌpứng ꞌnọng#ꞌva, Chảu ꞌKha‑ꞌlịt dú bón nỉ bón#hẳn, ꞌcọ ꞌnhá#ꞌchưa.
21 Naatu nati ana veya orot yait isa nao, ‘Kwanuw Keriso enan kwa’itin’, o iban ‘Iti ema’am!’ Men kwanitumitum.
22 ꞌChí ꞌmí ꞌcốn bẻo pên Chảu ꞌKha‑ꞌlịt, bẻo pên ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ, sau ꞌchí ꞌmá ꞌdệt ꞌpứng ꞌnéo lák lửm pên mai lák hảư ꞌcốn ꞌchưa#sau, ꞌva hák ꞌdệt#đảy, sau ꞌnhắng ꞌchí bẻo ꞌlứa ꞌtếng#cá ꞌpứng ꞌcốn Chảu Pua ꞌPhạ đảy ꞌlưạk ꞌvạy ꞌnặn#máư.
22 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab orot na’atube boro hinatit ina’inan ta ta, naatu baifofofor fairih hinasinaf sabuw hinabonawiyih hai ef hinasair, naatu hai ef nama’am na’at God ana roubinen sabuw auman boro hai ef hinawasa’ir.
23 ꞌSướng ꞌnặn ꞌpứng ꞌnọng ꞌchự hảư#đi, ꞌpứng ꞌviạk ꞌnị ꞌháu bók hảư ꞌpứng ꞌnọng ꞌhụ ꞌvạy#cón.”
23 Sawar iti etei isah ao kwanonowarabo namatar, imih kwanakaifi gewas!
24 “Hák ꞌva cuông ꞌpứng ꞌmự#ꞌnặn, lăng ꞌmưa báp ꞌmo khổ khốn#ꞌlẹo, ta ꞌvến ꞌchí ꞌmựt#pay, đuông bươn ꞌcọ ꞌchí báu#ꞌhung,
24 Baise nati bai’akir hinamamatar ana veya,
25 ꞌpứng đuông đao dú cá ꞌphạ ꞌcọ ꞌchí tốc#ꞌlống, ꞌpứng ăn đaư ꞌmí dú ꞌtếng ꞌphạ ꞌcọ ꞌchí sa‑ꞌnăn sắn#ꞌphướn.
25 daman auyomane boro hinihururuw hinare,
26 ꞌLẹo ꞌcốn ꞌtếng#cá ꞌchí hên ꞌháu pên ꞌlụk phủ ꞌcốn#ꞌnị, ꞌmí phép ꞌquiến nháư luông ꞌhung ꞌhướng ꞌlống ꞌmá ꞌtoi piếng#phả.
26 “Nati ana veya’amaim Orot Natun boro kasakasaw wanawananamaim nanan kwana’itin ana fair bonamanamarin auman.
27 ꞌLẹo ꞌháu ꞌchí sống mốt tiên ꞌchạư pay ꞌhốm au ꞌpứng ꞌcốn ꞌháu đảy ꞌlưạk ꞌvạy ꞌnặn té sí phương ꞌphạ ꞌtạu sút khóp ꞌphạ phén#đin.
27 I boro ana tounamatar niyafarih hinatit tafaram tutufin wanawanan ana huhun etei kwafe’en imaim hinarun hinatit God ana roubiniyen sabuw hinabow hinan yomanin hinatit.
28 Hảư ꞌphắng au ꞌquám đải khái co#đứa, ꞌchớ đaư hên kính ón ték túm baư pống#khửn, ꞌpứng ꞌnọng ꞌcọ ꞌhụ#ꞌva ꞌnhám ꞌhọn ꞌchí ꞌmá#ꞌhọt.
28 “Ai fofou rourinamaim ebi’obaiyi kwana’itin, ai famefamenamaim rourin narusasar kwana’i’itin kwa boro kwanao ai abeb ana veya tit,
29 ꞌSướng ꞌnặn#lo, ꞌmưa đaư ꞌpứng ꞌnọng hên ꞌpứng ꞌnéo lák ꞌháu ꞌvạu ꞌmá ꞌnặn pên#ók, hảư ꞌhụ#ꞌva ꞌháu ꞌchí ꞌmá ꞌhọt#ꞌlẹo.
29 ef i nati ta’imon sawar iti hinamatar kwana’i’itin, kwa i kwanaso’ob veya i nakabom, iyubin etawan awan ebatabat.
30 ꞌHáu ꞌvạu ꞌsư hảư ꞌpứng ꞌnọng#ꞌhụ, pang ꞌlới ꞌcốn ꞌnị ꞌchí báu#ꞌhế tai mết ꞌchí hên ꞌpứng nả ꞌviạk ꞌvạu ꞌmá ꞌnặn pên#ók.
30 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti tema’am boro hinama’am sawar namatar hina’itinibo hinamorob.
31 ꞌPhạ đin ꞌmí ꞌchớ#ꞌhuội, hák#ꞌva ꞌquám ꞌháu báu#ꞌmí ꞌchớ ꞌhuội cá#đaư.
31 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.”
32 ꞌHáu ꞌchí ꞌlống ꞌmá ꞌmự đaư ꞌchớ đaư ꞌnặn báu#ꞌmí phaư#ꞌhụ, báu#ꞌva ꞌpứng tiên ꞌchạư dú ꞌmướng ꞌphạ ꞌhứ#ꞌva ꞌháu phủ pên ꞌLụk Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnị ꞌcọ báu#ꞌhụ. ꞌMí ꞌto phủ điêu Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên ꞌPo#ꞌhụ.
32 “Men yait ta veya o fur so’obamih, tounamatar no maramaim na’atube i Natun, baise Tamah akisinamo so’ob.
33 Chắng ꞌkhớng chaư thả ꞌpưa#ꞌva ꞌchớ chao ꞌhẹn ꞌchí ꞌmá ꞌnhám đaư ꞌpứng ꞌnọng ꞌcọ báu#ꞌhụ.
33 Mata toniwa’an kwanabat yewayew, anayabin veya men kwaso’ob mar biy boro namatar.
34 Đải khái ꞌmí phủ#ꞌnưng ꞌchí ꞌtiếu ꞌtáng#pay, cón ꞌchớ ók ꞌhướn ꞌcọ đảy dao ꞌviạk hảư ꞌpứng ꞌcốn#ꞌhướn, ꞌviạk phaư ꞌviạk ꞌmắn lỏ#ꞌdệt, ꞌlẹo ꞌcọ bók ꞌcốn phảu pák tu đảy ꞌkhớng chaư phảu#dú.
34 Ana itinin i nanawan orot na’atube, orot bainanawanamih ana’akir wairafih boro ta’ita’imon bowabow nitih. Naatu orot etawan kaifin isan ya’iyai boro nau, matan toniwa’an etawan nakaif nama.
35 ꞌSướng ꞌnặn hảư ꞌpứng ꞌnọng ꞌkhớng chaư#thả, ꞌpưa#ꞌva báu#ꞌhụ chắc ꞌháu ꞌchí ꞌmá ꞌhọt ꞌchớ#đaư, ꞌtếng#ꞌcăm, cang#ꞌcứn, khỏn cáy#khăn, ꞌhứ#ꞌva ꞌhung ꞌchạu ꞌcọ báu#ꞌhụ#chắc, pék ꞌsướng chảu ꞌhướn phủ ꞌtiếu ꞌtáng pay ꞌnặn ꞌchí ꞌmá ꞌhọt ꞌchớ đaư ꞌcọ báu#ꞌhụ, cứ phảu#dú.
35 Imih mata toniwa’an, anayabin kwa men kwaso’ob orot bar matuwan i boro biy namatabir, rabirab nan, o fai inusabobor, kwasiy hinao ana veya, o yasi’uw,
36 ꞌNhá hảư ꞌháu lon ꞌmá ꞌpọ ꞌmen ꞌchớ ꞌpứng ꞌnọng báu#ꞌkhặn ꞌkháng ꞌsướng phủ ꞌnón#dú.
36 naniyan meyemeye natitit na’at men kwana’inu’in natitamih.
37 ꞌQuám ꞌháu bók ꞌpứng ꞌnọng ꞌcọ ꞌsướng đảy bók hảư ꞌcốn ꞌtếng#cá ꞌkhớng chaư#thả.”
37 Abisa au’uwi, i sabuw etei isah ao’o, ‘Mata toniwa’an!’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.