Hebreus 1

Tai Dam (BLT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Té ꞌmưa ꞌláng pang ꞌchạu, Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám ꞌTan chảu bók lai ꞌtưa lai ꞌluống hảư pảu pú ꞌmưa ꞌláng ꞌsúm#ꞌháu.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 ꞌLẹo pang lả sút#ꞌnị, Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌLụk ꞌchái ꞌTan chảu ꞌmá bók ꞌsúm#ꞌháu. Chảu Pua ꞌPhạ hảư phủ pên ꞌLụk có sảng ꞌphạ sảng#đin, téng hảư pên chảu ꞌchu sính ꞌchu#ꞌnéo.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 ꞌLụk ꞌchái ꞌnặn hảư ꞌháu hên ꞌhung ꞌhướng Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌlẹo ꞌcọ pên ꞌsướng điêu ꞌTan#chảu, ꞌmí phép ꞌquiến bók hảư ꞌchu sính ꞌchu ꞌnéo ꞌmí#dú. ꞌMưa sák sang ꞌviạk báp ꞌsội hảư phủ ꞌcốn#ꞌlẹo, ꞌcọ ꞌnăng ꞌhiếng sảng ꞌphượng khoa Chảu Pua ꞌPhạ phủ ꞌmí phép nháư ꞌquiến luông dú cá bón sung#sút.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 ꞌSướng ꞌnặn ꞌLụk ꞌchái ꞌTan chảu ꞌcọ đảy pên nháư ꞌsứa ꞌpứng tiên#ꞌchạư, ꞌsướng ꞌLụk ꞌTan đảy ꞌchư siêng nháư ꞌsứa#sau.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Chảu Pua ꞌPhạ ꞌvạu sú tiên ꞌchạư ꞌcọ báu ꞌkhới ꞌva:
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 ꞌMưa ꞌchớ Chảu Pua ꞌPhạ hảư phủ pên ꞌLụk cốc ꞌlống ꞌmá ꞌmướng#ꞌlum, ꞌcọ ꞌvạu tứm máư:
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Chảu Pua ꞌPhạ ꞌvạu ꞌhọt ꞌpứng tiên ꞌchạư lỏ#ꞌva:
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ ꞌvạu ꞌhọt ꞌLụk ꞌchái ꞌTan chảu lỏ#ꞌva:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 ꞌTan sôm chaư ꞌnéo đi ꞌmí ꞌmen
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 ꞌLẹo Chảu Pua ꞌPhạ ꞌvạu sú ꞌLụk ꞌchái ꞌTan ꞌcọ ꞌvạu máư#ꞌva:
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 ꞌPứng ăn ꞌnặn ꞌchí đắp siêu pay
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 ꞌTan ꞌchí ꞌhắm ꞌmắn ꞌsướng ꞌhắm sửa binh
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Chảu Pua ꞌPhạ ꞌvạu sú tiên ꞌchạư ꞌcọ báu ꞌkhới ꞌva:
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 ꞌPứng tiên ꞌchạư ꞌnặn phaư ꞌcọ ꞌmen phái ꞌminh khuôn ꞌvạy vảy ꞌháu ꞌviạk Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌchạư ꞌmá ꞌchoi ꞌpứng ꞌcốn phủ ꞌchí đảy ók khói sia báp#ꞌsội.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.