Apocalipse 5

Plang (BLR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hawcˊ awnˊ na, uiˊ nyu bawlˊ htawm ri hk'aˊ tiˊ aˊtawmˊ Eun kuˊ mokˊ pang tenceoˊ naˊ. Bawlˊ htawm awnˊ a temˊ ri gawmˊ lalˊ plakˊ. A tawkˊ ri glhuip ri ri taˊraˊ aˊres taˊraˊ.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Hawcˊ koˊ, uiˊ pun ri nyu inˊhpom tiˊca keuting naˊ klawng eun ri lahˊ sengˊ lawsˊ. Eun lahˊ, “Aˊnhawˊ ciˊ kaw kuingˊ ri tohˊ taˊraˊ naˊ maeeˊ glas bawlˊ htawm aenˊ na?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Daecti peue utˊ kuingˊ pang maoˊ, utˊ pang bhenˊ keuteˊ maeeˊ peue utˊ hk'aˊruim ka bhenˊ keuteˊ naˊ, a hkuinˊ kueˊ nang kaw cang glas ri nawk hk'aˊnaee ka bawlˊ htawm naˊ saecˊ ti peue.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Kopti unˊ kueˊ a nang kaw kuingˊ ri glas ri nawk hk'aˊnaee ka bawlˊ htawm naˊ, uiˊ saeˊcaeeˊ yam ri.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Hawcˊ ka naˊ, hk'aˊnaee muk ce nang kawt awnˊ ce ti peue eun lahˊ a ri uiˊ, “Pawlaee yam. Keueˊ reuˊ, leuvai sangsiˊ ce peue ceucat Yuˊdah kuˊ meuh aˊtaˊ keuting eun Davitˊ naˊ pe Eun hawcˊ. Eun cang glas bawlˊ htawm naˊ maeeˊ cang tohˊ taˊraˊ aˊres taˊraˊ naˊ.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Hawcˊ ka naˊ, uiˊ pun ri nyu Konˊyungˊ kuˊ seunˊ sak toh ri hawcˊ naˊ cawng Eun nang ngonˊ ka tenceoˊ naˊ. Kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ naˊ maeeˊ muk nang kawt naˊ ce rop Eun. Eun kueˊ reungˊ aˊres reungˊ maeeˊ ngaiˊ aˊres ngaiˊ. Ngaiˊ aˊres ngaiˊ naˊ a meuh citˊ aˊres Citˊ Eun Peucawoˊ Cawoˊ cusˊ Eun heulˊ pang bhenˊ keuteˊ naˊ ku duihˊ ka naˊ.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Konˊyungˊ naˊ Eun ingˊ ti bawlˊ htawm utˊ ri hk'aˊ tiˊ aˊtawmˊ Eun kuˊ mokˊ pang tenceoˊ naˊ.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Hawcˊ ti Eun bawlˊ htawm naˊ, kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ naˊ maeeˊ nang kawt lalˊkulˊ punˊ peue naˊ ce nghupˊ ri nanggalˊ Eun Konˊyungˊ naˊ. Ce jangˊ tingˊ maeeˊ paenˊ hk'ilˊ seuglongˊ kueˊ ten tuˊ homˊ nuk naˊ ku peue ri. Ten tuˊ homˊ naˊ a meuh sengˊ hk'oˊ munˊ ce peue Eun Peucawoˊ naˊ.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Ce lahˊ sengˊ cai hk'uˊ naˊ. Ce lahˊ,
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Mi yeuh ce meuh peue kuingˊ maeeˊ peue jhawpˊ rit yeuh mhaiˊ Eun Peucawoˊ eˊ naˊ hawcˊ.
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Hawcˊ ka naˊ uiˊ keueˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ ce inˊhpom hk'oˊ saenˊ hk'oˊ lan ri unˊ laee eucˊ mhinˊ ri naˊ ce. Ce rop tenceoˊ naˊ maeeˊ kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ naˊ maeeˊ muk nang kawt naˊ ce.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Ce cai lawsˊ lahˊ,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Hawcˊ ka naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ ka kuˊ aˊyu imˊ kuingˊ pang maoˊ, pang bhenˊ keuteˊ, hk'aˊruim bhenˊ keuteˊ naˊ maeeˊ nang mhaˊseumutˊ naˊ ku ceu. A lahˊ,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ naˊ a lahˊ, “Amin.” Muk nang kawt naˊ ce nghupˊ ri faeeˊ.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.