Apocalipse 13

Plang (BLR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hawcˊ koˊ, uiˊ pun ri nyu satˊ rai ti tuˊ puc a ri hukˊ neum mhaˊseumutˊ naˊ. A kueˊ cingˊ aˊres cingˊ maeeˊ reungˊ kulˊ reungˊ. Reungˊ ka naˊ a chuipˊ cuiˊmaw hk'ilˊ kulˊ meulˊ. Cingˊ ka naˊ a temˊ tuˊ muis leukahˊ unˊ nawpsang Peucawoˊ Eun naˊ.
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças o nome de blasfêmia.
2 Tuˊ ka satˊ rai pun uiˊ ri nyu awnˊ a seunˊ leuvai awkˊ naˊ, daecti cung ka naˊ a seunˊ cung hk'isˊ naˊ, moeng ka naˊ a seunˊ moeng ka leuvai sangsiˊ naˊ. Peuyong naˊ a tuilˊ ten maeeˊ tiˊca keuting ri naˊ ri satˊ rai awnˊ na.
2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu poder, e seu trono e grande autoridade.
3 Cingˊ ka satˊ rai naˊ ti cingˊ a kueˊ roe vang suiˊ hk'oˊ a kaw yeum, daecti a cuin hawcˊ. Peue bhenˊ keuteˊ naˊ ce gawmˊeucˊ ce hotˊ satˊ rai naˊ maeeˊ amˊ ri.
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 Ce nghupˊ ri faeeˊ peuyong naˊ kopti tuilˊ a tiˊca ri naˊ ri satˊ rai naˊ. Saecˊ meuh satˊ rai naˊ, ce ku nghupˊ ri faeeˊ a yeut. Ce mhaingˊ puri lahˊ, “Aˊnhawˊ ciˊ seunˊ satˊ aenˊ na? Aˊnhawˊ ciˊ kaw cang peuengˊ suikˊ ri ka?”
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo: Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 Satˊ rai naˊ a pun ahkvang kaw lahˊ leukahˊ mhawngˊ ri hk'oˊcuin naˊ maeeˊ leukahˊ unˊ nawpsang Peucawoˊ Eun naˊ. A pun ahkvang kaw a loˊ tiˊca ri naˊ punˊkulˊ leualˊ chiˊ.
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 A lahˊ leukahˊ unˊ hkopyawmˊ ri Peucawoˊ Eun naˊ. A saesawmˊ muis Eun naˊ, gawmˊ vang utˊ Eun naˊ, gawmˊ peue kuingˊ pang maoˊ naˊ ce.
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 A pun ahkvang kaw peuengˊ suikˊ ri peue Eun Peucawoˊ naˊ ce maeeˊ ahkvang meuh cawoˊ pe naˊ. A pun anˊnya tiˊca hk'aˊpang peue ceu naˊ peue ku ceu, ceucat naˊ ku ceucat, leukahˊ naˊ ku ceu maeeˊ kuingˊ naˊ ku kuingˊ.
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 Peue bhenˊ keuteˊ gawmˊeucˊ naˊ ce kaw faeeˊ satˊ rai awnˊ na. Peue awnˊ meuh ce peue unˊ kueˊ muis hk'aˊnaee htawm civit imˊ Eun Konˊyungˊ kuˊ pun ri hkamˊ toh peue ri tangˊ neum yam hpanplengˊ bhenˊ keuteˊ naˊ Eun.
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 Peue kueˊ yhukˊ naˊ, leuceng a reuˊ.
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 Aˊnhawˊ lawn hteuk ri kaw pun ri hk'awngˊ ri koˊ,
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Hawcˊ koˊ, uiˊ nyu satˊ rai seubu naˊ puc a ri hukˊ neum bhenˊ keuteˊ naˊ ti tuˊ. A kueˊ reungˊ lalˊ reungˊ seunˊ reungˊ ka konˊyungˊ naˊ koˊ, daecti a leukahˊ seunˊ peuyong naˊ.
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ela tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 A tangˊ tuˊ ka satˊ rai nanggalˊ naˊ, a loˊ tiˊca ka naˊ gawmˊeucˊ. A yeuh bhenˊ keuteˊ naˊ maeeˊ peue bhenˊ keuteˊ naˊ ce faeeˊ satˊ rai nanggalˊ kuˊ kueˊ roe vang suiˊ keuting cuin hawcˊ naˊ.
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 A yeuh hetˊ keuting hk'oˊamˊ naˊ rot ti yeuh a ngawl neum kuingˊ pang maoˊ naˊ hk'uicˊ lih pang bhenˊ keuteˊ naˊ nanggalˊ toˊnhaˊ peue peue naˊ.
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a terra à vista dos homens,
14 Kopti meuh a hetˊ keuting pun a ri rap ri ti tiˊca kaw yeuh a tangˊ tuˊ ka satˊ rai nanggalˊ naˊ, a copˊ peue bhenˊ keuteˊ naˊ peue. Punta kaw a meuh munhpungˊ pun satˊ rai kuˊ a saecˊ pun ri mawk ri ri leungawng daecti a hkuinˊ nang yeum naˊ, satˊ rai lalˊ tuˊ ti tuˊ naˊ a kah peue naˊ peue plengˊ ruphtu rup ka satˊ rai nanggalˊ naˊ.
14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e vivera.
15 Punta ruphtu naˊ kaw a cang leukahˊ maeeˊ kaw a cang yeuh peue unˊ yawmˊ ri faeeˊ a naˊ ce yeum, a pun tiˊca kaw tuilˊ hk'aˊ ghuihˊ bhumˊ naˊ ri ruphtu naˊ.
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a imagem da besta fossem mortos.
16 Saecˊ meuh peue aetˊ peue keuting, peue meuneum peue hk'oˊtukyak maeeˊ peue unˊ meuh mhaiˊ peue meuh mhaiˊ naˊ peue, a tecˊteng kah peue rap ri ti vang mhaiˊ ri hk'aˊ tiˊ aˊtawmˊ ri naˊ, aˊkoˊ ri relˊ ri naˊ ku peue ri.
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 Aˊnhawˊ lawn unˊ kueˊ vang mhaiˊ kuˊ meuh muis ka satˊ rai naˊ, aˊkoˊ nambat ka muis ka naˊ koˊ, ce hkuinˊ kaw cang leuvaee cang paingˊ hk'eung ri puri.
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 Lawng aenˊ na, kah ri loˊ cuˊyi. Aˊnhawˊ lawn leuceng pun a koˊ, kah eun kuit ri nawk nambat ka satˊ rai naˊ reuˊ. Kopti meuh a nambat eun peue ti peue naˊ. Nambat eun naˊ a meuh 666.
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.