Apocalipse 10

Plang (BLR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hawcˊ awnˊ na, uiˊ pun ri nyu inˊhpom seubu tiˊca keuting lih eun neum kuingˊ pang maoˊ naˊ ti peue. Putumˊ naˊ a ghuimˊ tuˊ eun naˊ. Hk'aˊpang ka cingˊ eun naˊ a kueˊ peuyongtong. Buh eun naˊ a seunˊ seunyi naˊ koˊ, cung eun naˊ a seunˊ kleumˊ rawngˊ buih haˊ ri reung ngawl naˊ koˊ.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 Nang tiˊ eun naˊ a kueˊ bawlˊ htawm aetˊ a glas ri. Cung aˊtawmˊ eun naˊ a buin nang mhaˊseumutˊ naˊ, cung aˊveˊ eun naˊ a buin pang bhenˊ keuteˊ naˊ.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 Eun klawng sengˊ lawsˊ seunˊ sengˊ klawng ka leuvai sangsiˊ naˊ koˊ. Yam klawng eun naˊ, sengˊ neumhk'i aˊres sengˊ naˊ a ku topˊ a.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 Yam neumhk'i aˊres sengˊ naˊ lawsˊ ka, uiˊ rangraen ri kaw temˊ a naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ lawsˊ neum kuingˊ pang maoˊ naˊ a lahˊ, “Kuˊ lahˊ ka neumhk'i aˊres sengˊ naˊ riˊ a nang hpumˊ mi reuˊ, pawlaee temˊ a.”
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 Hawcˊ koˊ, inˊhpom pun uiˊ ri nyu cawng eun ri bhenˊ keuteˊ ri mhaˊseumutˊ naˊ yuk eun tiˊ aˊtawmˊ ri naˊ hukˊ pang maoˊ naˊ.
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 Eun hkamˊ saˊhkiˊ hk'aˊnaee vang cu ri Peucawoˊ aˊyu imˊ cotˊcu kuˊ hpanplengˊ kuingˊ pang maoˊ maeeˊ kuˊ kueˊ hk'aˊnaee ka naˊ gawmˊeucˊ, kuˊ hpanplengˊ bhenˊ keuteˊ maeeˊ kuˊ kueˊ hk'aˊnaee ka naˊ gawmˊeucˊ, kuˊ hpanplengˊ mhaˊseumutˊ maeeˊ kuˊ kueˊ hk'aˊnaee ka naˊ gawmˊeucˊ. Eun hkamˊ saˊhkiˊ yeuh keutitˊ, “Yam ka naˊ hpaw a caˊ kaw laee lingˊ baee.
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 Daecti yam inˊhpom aˊres peue ti peue naˊ puingˊ eun piˊtaeˊraeˊ ri naˊ, hk'aˊ kanˊ ruiˊ Eun Peucawoˊ naˊ kaw a htonnuk seunˊ kuˊ paoˊ Eun ri peue suip leukahˊ ri kuˊ meuh mhaiˊ Eun naˊ ce naˊ.”
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 Hawcˊ koˊ, sengˊ neum kuingˊ pang maoˊ naˊ a tang lahˊ a ri uiˊ baee, “Heulˊ ti bawlˊ htawm glas ri ri tiˊ eun inˊhpom kuˊ cawng ri bhenˊ keuteˊ ri mhaˊseumutˊ naˊ eun reuˊ.”
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Kop awnˊ na, uiˊ heulˊ hk'oˊ bawlˊ htawm awnˊ a ri inˊhpom naˊ eun. Eun lahˊ a ri uiˊ, “Ti mi hk'a a reuˊ. Kaw a na nang keuteul mi naˊ. Daecti yam utˊ a nang moeng mi naˊ, a kaw teoˊ seunˊ leuumˊ cingˊ peuyhelˊ naˊ.”
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 Uiˊ ti bawlˊ htawm aetˊ awnˊ a hk'aiˊ tiˊ eun inˊhpom naˊ, uiˊ hk'a a. Yamˊ utˊ a nang moeng uiˊ naˊ, a teoˊ seunˊ leuumˊ cingˊ peuyhelˊ naˊ. Daecti yam gleut uiˊ a lec keuteul ri naˊ, a keutˊ ri na.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 Hawcˊ koˊ, leukahˊ ti moeng naˊ a lahˊ ri ri uiˊ, “Kaw mi kah ri lahˊ lawng peue ceu heunˊ ceu naˊ, lawng kuingˊ heunˊ kuingˊ naˊ, lawng leukahˊ heunˊ ceu naˊ maeeˊ lawng hkunˊhawˊhkamˊ heunˊ peue naˊ baee.”
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.