Salmos 44

BKJ (BKJ, 2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.