Salmos 44

BKJ (BKJ, 2017) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.