Salmos 44

BKJ (BKJ, 2017) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.