Jó 30

BKJ (BKJ, 2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
1 “Mas agora homens mais moços do que eu zombam de mim. Os pais deles não valem nada; eu não poria essa gente nem com os cachorros que cuidam do meu rebanho.
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
2 De que me serviria a força dos seus braços? São homens magros,
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
3 enfraquecidos de tanto passar fome e miséria. À noite, na solidão de lugares desertos, eles têm de roer raízes secas.
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
4 Pegam ervas e cascas de árvores e se alimentam de raízes que não servem para comer.
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
5 São expulsos do meio das pessoas, que os espantam, aos gritos, como se eles fossem ladrões.
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
6 Têm de morar em barrancos medonhos, em cavernas ou nas rochas.
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
7 Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
8 Raça inútil, gente sem nome, são enxotados do país.
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
9 “Mas agora essa gente vem e zomba de mim; para eles eu não passo de uma piada.
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
10 Sentem nojo de mim e se afastam e chegam até a me cuspir na cara.
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
11 Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
12 Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
13 Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
14 Entram por uma brecha da muralha e no meio das ruínas se jogam contra mim.
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
15 Eu fico apavorado. A minha honra foi como que varrida para longe pelo vento; a minha prosperidade passou como se fosse uma nuvem.
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
16 “Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
17 De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
18 Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
19 Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
20 “Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
21 Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
22 Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
23 Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
24 Por que atacas um homem arruinado, que não pode fazer nada, a não ser pedir piedade?
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
25 Por acaso, não chorei com as pessoas aflitas? Será que não tive pena dos pobres?
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
26 Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
27 “O meu coração está agitado e não descansa; só tenho vivido dias de aflição.
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
28 Levo uma vida triste, como um dia sem sol; eu me levanto diante de todos e peço ajuda.
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
29 A minha voz é um gemido triste, como os uivos do lobo ou os gritos do avestruz.
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
30 A minha pele está ficando preta, e o meu corpo queima de febre.
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.
31 Eu costumava ouvir a música alegre de liras e flautas, mas agora só escuto gente chorando e soluçando.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.