Jó 30
BKJ (BKJ, 2017) vs ACF
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
1 Agora, porém, se riem de mim os de menos idade do que eu, cujos pais eu teria desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
2 De que também me serviria a força das mãos daqueles, cujo vigor se tinha esgotado?
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
3 De míngua e fome se debilitaram; e recolhiam-se para os lugares secos, tenebrosos, assolados e desertos.
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
4 Apanhavam malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento eram as raízes dos zimbros.
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
5 Do meio dos homens eram expulsos, e gritavam contra eles, como contra o ladrão;
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
6 Para habitarem nos barrancos dos vales, e nas cavernas da terra e das rochas.
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
7 Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
8 Eram filhos de doidos, e filhos de gente sem nome, e da terra foram expulsos.
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
9 Agora, porém, sou a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
10 Abominam-me, e fogem para longe de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
11 Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu, por isso sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
12 À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
13 Desbaratam-me o caminho; promovem a minha miséria; contra eles não há ajudador.
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha, e revolvem-se entre a assolação.
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
15 Sobrevieram-me pavores; como vento perseguem a minha honra, e como nuvem passou a minha felicidade.
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
16 E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
17 De noite se me traspassam os meus ossos, e os meus nervos não descansam.
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
18 Pela grandeza do meu mal está desfigurada a minha veste, que, como a gola da minha túnica, me cinge.
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
19 Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
20 Clamo a ti, porém, tu não me respondes; estou em pé, porém, para mim não atentas.
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
21 Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e derretes-me o ser.
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
23 Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento determinada a todos os viventes.
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
24 Porém não estenderá a mão para o túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
25 Porventura não chorei sobre aquele que estava aflito, ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
26 Todavia aguardando eu o bem, então me veio o mal, esperando eu a luz, veio a escuridão.
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
27 As minhas entranhas fervem e não estão quietas; os dias da aflição me surpreendem.
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
28 Denegrido ando, porém não do sol; levantando-me na congregação, clamo por socorro.
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
29 Irmão me fiz dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
30 Enegreceu-se a minha pele sobre mim, e os meus ossos estão queimados do calor.
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.
31 A minha harpa se tornou em luto, e o meu órgão em voz dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.