Gênesis 10
BKJ (BKJ, 2017) vs ARIB
1 Ora, estas são as gerações dos filhos de Noé, Sem, Cam e Jafé. E a eles nasceram filhos depois do dilúvio.
1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio.
2 Os filhos de Jafé: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
2 Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
3 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
3 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, Quitim, e Dodanim.
4 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
5 Por estes, foram divididas as ilhas dos Gentios nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
5 Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
6 E os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute, e Canaã.
6 Os filhos de Cam: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
7 E os filhos de Cuxe: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
7 Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sebá e Dedã.
8 E Cuxe gerou Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.
8 Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.
9 Ele foi um caçador poderoso diante do SENHOR, pelo que é dito: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.
9 Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.
10 E no começo do seu reino estavam Babel, e Ereque, e Acade, e Calné na terra de Sinar.
10 O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
11 Daquela terra saiu Assur e edificou Nínive, e a cidade de Reobote-Ir, e Calá.
11 Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir, Calá,
12 E Resen, entre Nínive e Calá; esta mesma é uma grande cidade.
12 e Résem entre Nínive e Calá {esta é a grande cidade}.
13 E Mizraim gerou Ludim, e Anamim, e Leabim, e Naftuim,
13 Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
14 e Patrusim, e Casluim (de quem vieram os filisteus), e Caftorim.
14 Patrusim, Casluim {donde saíram os filisteus} e Caftorim.
15 E Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
15 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete,
16 e o jebuseu, e o amorreu, e o girgaseu,
16 e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu,
17 e o heveu, e o arqueu, e o sineu,
17 o heveu, o arqueu, o sineu,
18 e o arvadeu, e o zemareu, e o hamateu, e depois as famílias dos cananeus foram espalhadas.
18 o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois se espalharam as famílias dos cananeus.
19 E o termo dos cananeus era desde Sidom, quando se vai para Gerar, até Gaza; quando se vai para Sodoma, e Gomorra, e Admá, e Zeboim até Lasa.
19 Foi o termo dos cananeus desde Sidom, em direção a Gerar, até Gaza; e daí em direção a Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.
20 Estes são os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, e em suas nações.
20 São esses os filhos de Cam segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
21 A Sem também nasceram filhos, o pai de todos os filhos de Éber, e o irmão mais velho de Jafé.
21 A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos.
22 Os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã.
22 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arão.
23 E os filhos de Arã: Uz, e Hul, e Geter, e Más.
23 Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.
24 E Arfaxade gerou Salá; e Salá gerou Éber.
24 Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Eber.
25 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, pois em seus dias foi dividida a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
25 A Eber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
26 E Joctã gerou Almodá, e Selefe, e Hazarmavé, e Jerá,
26 Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
27 e Hadorão, e Usal, e Dicla,
27 Hadorão, Usal, Dicla,
28 e Obal, e Abimael, e Sabá,
28 Obal, Abimael, Sebá,
29 e Ofir, e Havilá, e Jobabe; todos estes eram filhos de Joctã.
29 Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.
30 E sua habitação foi desde Messa, quando se vai para Sefar, um monte do leste.
30 E foi a sua habitação desde Messa até Sefar, montanha do oriente.
31 Estes são os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
31 Esses são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, segundo as suas nações.
32 Estas são as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, em suas nações; e por estas foram as nações divididas na terra depois do dilúvio.
32 Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.