Apocalipse 4

God Da Gaga Reka Re (BJZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Anada ambova, anda dibe mokomi uutu bebato ifegea irieta gerare. Aghá gerurota, beda ero tavuyada erogomi sei rieta niningara dabako anami andú eghá rieta niningare. “Eve andava vitifu! Ambova donu siroraita rouvia-nu irugota gadi.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Aghá rieta, gaimbo ambi, Asisi Kakara andava asugutata, uutuva avona kini da avo asumbariva asumbea vita-nu gerare.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Aghade, unda dibe singoi mino irugari inono irambi, ragaro jesfa aghagomi biri-jari urota, kotú singoi eini ragaro kaniriani aghago ivari buburami inimba arigo urota sarigea, biri-jari ueta gerare. Kotú aná avo asumbariva tarofara boatu tamomi ratea jiria irieta gerare.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Aghade, aná kini da avo asumbari jojabe rorova jiria irieta, kokotofuda asumbari ijoijokoko dano 24 mi rorogea, biruru ea irieta, aná avo asumbariva beforo ririkigari dano 24 mi asugari saghai tatamo manenu asusugea, beforo ririkigarida kasava reta asusugea asusumbea iririgutueta gerare.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Aghade, aná kini da avo asumbari rorova jiria vitia-vareta kirivami tarí-tarí urota, tarara embugha derueta gerare. Kotú, nanefa dano ingo yoveni yoveniva ungagha aná avo asumbari jojabeda dibe kena dungitata, bubura ueta gerare. Atá, nanefa ingo yoveni yoveniva ungagha retora, aná God da Asisi ingo yoveni yoveniva ungaghadu rere.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Kotú avo asumbarida dibe kena eini-eini eini eto-bato karajemi arigo tiri-tara urota, garasi go ueta gerare.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 — ausente —
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 — ausente —
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Aghá egeguturota, avona aná kotofuda avo asumbari rorova asumbea tumanadu vitia-nu kakara urota, undava durogha gari vitia-du raga rirota, undú aiye rirota, daa didivugeta rousue. Aghá egegutuaveta,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 beforo ririkigari 24 retora-mi aná kini da avo asumbariva avona asumbea vitia-da eka tuva koubumi jejengirea gonea vorea, endava takembeta rousue. Aghá egeguturota, tumanadu avona vitia-du, númane tumogha baĩ egegeta rousue. Kotú, númanda kotofuda kasava kosugea, unda avo asumbarida dibe kena itiaveta voreta rouvie. Ititiguturota, númane eghá regegeta rousue:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Ariee Jojabee, námanda God imó inuka ririeta, eini-eini dano siroruturie.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.