1 Timóteo 4
God Da Gaga Reka Re (BJZ) vs NTLH
1 God da Asisimi isagha bee eghá ririe, “Fefera ambova, enembo dumeni namonde anda gaabee rosora-nu injigha ea doa, asisi gavera kakatoda gaga ningia, taimuda irugarinu ambo-ambo egegaita rousue.”
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Enembo dumeni, númanda nundubari seibe ari akuagomi bundetueta vitia-mi aná taimuda irugari rera-nu bua fuava, natofo jede kukuvirota irugeta rousue.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Aná enembo, númane eghá irugeta rousue. Gimasa irirota, evetu jo yagera ambi aita rouvie, o ariri mose irirota vai ambi aita rouvie, kotú aghá urota, aná enembo rourogo evetu yagera auve-degea o gimasadava vai auve-degea irugeta rousue. O undarida gorotova, undari dibe eini be eini undambi tama ari-du irugeta rousue. Tago, God da uno mo, unda gaga tanana urota, gaabee rosora enembomi, undú benunuva aiye rirota, aná undari undidigasue.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 — ausente —
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 — ausente —
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 God da Gaga taubanade Gaa Beede rei-irugutora-nu tofo ambo-ambo urota, aná gagada mendó retora-nu angá anda ikoko mendidava irugadora mo, imó God da aghi kato taubana aita roravore.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Aghade, imó beago abua maneda evovo kiki mania ningata! Aná jo God da Gaga irambi re. Imó ininigha God da unonu urota irasira-da aitonu fuge!
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Gaa bee re: tamoda undiri adora-mi, tamo ano ata angá anda endava irari itoko taubana aita rouvie. O namonde ininigha God da uno egegadora mo, taubana bee re. Namonde amó God da be gajari righia jiradora, jebuga endava irirota itatama rora aghagonu, ambova beago tumanadu iririgaita rosore.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Ená gaga, aná gaa bee re. Gaabee ea goghó egegadi rere.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Avore, namonde amó ano urota, Jojabeedu buro fakara eta rosora-da bee mo, God jebuga vitia, enembo dano, kotú gogorego namonde amó gaabee ari enemboda sonemba kato ea vitia-nu gaabee urota, umonu kaifa gigita urota vitere.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Aná gaga nanjogo retora-nu iruguturota, aghá ambo-ambo egegari-du rirota iririge!
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Imó mendi reka re, tago, rourogo doata, enembo imó tumo gonea gauve-degea rere. Kofiri ririkuradi-gea, ekaresia* dano inda gaga taubanade, irari taubanade, neno baride, kotú inda gaabee ari anoghade gerurota, ambo-ambo egegoe! Aghade, imó daiyagha ari akuago injigha uradi-gea, Iesu gaabee ari enembo gerurota, ari dabako aghago egegoe!
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Imó enembodu, God da Gaga iruguturota, minono rirota, nghaĩ ititurota irasiravore. Inda ano avo ititurota, buro uu-gea, amó ya, indava bubore!
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Eini mo, feroveta God da uno indava isagha urieta, ekaresiada babarigari númanda ingo inda beforova itia, benunu ueta, God da Asisi indava ano donu ututuria, aná mania injigha ata! Jijimu adi rere!
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Aná retora-nu ivatava itadi rere. Inda neno dano itia, ano ea, inda buro arida aito fugari barirota, enembo dano gigigoe!
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Inda irari kaifa ea simbuguturota iiri! Kotú inda donu irugeta rora, aná gaa bee nuenembo irugadi rere. Anada bee mo, inda aghá aita rora-mi imó jebuga rururadi-gea, inda gaga niningigadua enembo beago, jebuga tambua, bubugaita rousue.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.