Lucas 3

A Xuxubus Maxat (BJK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xö sangaun ma pitnö ne awat kö kinis ne warkurai re Tiberius, a king taxin mee Rom, nang e Pontias Pailat ixo sisila me Judeia, Erot ixobo kure sik e Galili me tönö re ine e Pilip ixobo kure sik e Iturea me Trakonitis, me Lisanias ixobo kure e Abilene.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Me Anas me Kaiapas idu toxo taxin ma toxobo sila sik köbo pris kabise. Ma a tinenge re God ixo ot pösöt e Jon, a barok ke Sekaraia, xö xönö tataun.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Ine ixo wan kö boxönö xirip lörörö xö Ari Jordan ma ixo etöngösen bara, “Mum moro kip lo a baptais sa osen bere mum moro dödöm puxus. Me God irabo döxömen taun abo magingin saban te mum.”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Ina na nang toxoro geet kölöme xö ginigeet köbo tinenge re propet Aisaia bira:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Abo marasaa xirip tabo pömös,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Ma a nangadi xirip tabo pere a ineöro mere God.’”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Jon ixo tengen kö marakörö nang toxo ot bara rö ine ra baptais idi, “Mum abo tene röxröxö! Ewe ixo panak e mum pa ulo rup kalik ina kinadik nang e God i lörörö ra isik?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Mum morobo mana pet abo lalaa nang irabo osen bara mum moxoro dödöm puxus. Me mum iat mum bele urulo rua döxömen bie: ‘Ire te ösöxö bara e Abaram i xarnang a tubuno ire.’ E tengen te mum bara God i öt sik ka öraru abo tubuno e Abaram meringan kinabo wat.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 A matau tuar iang kö unine iaa, mabo iaa xirip nang tekara o abo pasuno deek, tabo tee ösu ma tabo tewe urungan kö könönö ia sösöt.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Io, a marakörö toxo ose bara, “Mem marabo pet a sa?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Jon ixo balu idi bira, “A tödi ma nine siot irabo erimine me we nang kawaim, ma ewe nang ma nien irabo pet bölök bie.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Abo tene kip takis bölök toxo ot tua kip baptais me idi toxo eose, “Tene ausu, mem marabo pet a sa?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Ma ixo tengen te idi, “I deek bara mum morobo kip eöt mon nang te kure bie, ma ganim a lexlexe inabo warkurai.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Io, a dauleng ne umri toxo ose ine, “Ma a laa sanene nang mem marabo pet?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Ma nangadi toxo xixiset lamun a inot kö Mesaia, ma toxo döxömen kö kat te idi bara e Jon gut ine ina Mesaia.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Jon ixo balu idi xirip, “E baptais e mum ma ari. Ma lamun önga tödi irabo wanot i taxin köba re e. E kobo töxödös eöt ta walwalas a kililöng kalik a nine sandel te ine. Ine irabo baptais e mum ma Töxödös ne Tanono ma ia sösöt bölök.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Me ine i tön sik a sawol te ine ra tewe öxaa abo irine wit kö xiki nang irabo paxat tewe abo lewene xalik abo irine. Lamun abo irine wit deek kölömene nang ixo tiip ma i subu, ine irabo iiögun arixin tingan kö öra ne nien te ine. Ma lamun ine irabo tewe rewe abo lewene irine wit urungan kölöme xö ia sösöt nang idi tekebeöt ta pus ömet.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Ma arixe ma oleleng ne tinenge xabise, Jon ixo öxaxat a nangadi ma ixo palas tinenge ma tinenge deek urungan te idi.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Me Jon ixo köö e Erot a tödi raxin mee Galili ulamun e Erodias a une re tönö ine mabo lalaa saban kirip nang ine ixo pet.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Ma nang e Jon ixo pet bira, Erot ixo pet a laa saban tunon. Ixo baxut e Jon kö gunon ne aömokorot.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Nang Jon ixo baptais abo nangadi, Jisas ixo kip lo bölök a baptais. Ma nang ixo seseseng, a balana kubu ixo tamasawang
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 ma a Töxödös ne Tanono ixo wan su lömö re ine, ma ixo wawara bara ixo kip lo a aine xarnang a buno. Io, a inöno öng ixo ot meruso xö balana kubu ma ixo tenge bira, “Nöngön ano Barok ke e. E mamaa lamun me e axanan köba re nöngön.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Me Jisas ine ixo öt ma narun ne sangaun ne awat nang ine ixo urulo a tinörön te ine. A dödöxömen kö marakörö bara ine a barok ke Josep,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 a barok ke Matat,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 a barok ke Matatias, a barok ke Amos,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 a barok ke Maat,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 a barok ke Joanan, a barok ke Resa,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 a barok ke Melki,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 a barok ke Josua, a barok ke Elieser,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 a barok ke Simion,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 a barok ke Melea, a barok ke Mena,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 a barok ke Jesi,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 a barok ke Aminadab, a barok ke Ram,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 a barok ke Jekop,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 a barok ke Seruk, a barok ke Reu,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 a barok ke Kainan,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 a barok ke Metusela, a barok ke Enox,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 a barok ke Enos,
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.