Apocalipse 4
A Xuxubus Maxat (BJK) vs BKJ
1 Io, melamu im, e xo wawara me e xo pere önga marame ixo tamasawang sik kiso xö watmaep. Ma a inöno öng nang sila e xoro ölangen, ixoro wöwörö rö e, ma ixo xarnang a önga tauu, ixo tengen bira, “Nöngön örö miang kaa ura, ma arabo osen nöngön ma lasa nang irabo ot melamu xina na.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Ma saxit mon, a lölös möxö Töxödös ne Tanono ixo kawönö e. Ma mesila re e, e xo pere önga kinis ne king kingan kö watmaep ma önga tödi ixo kisisik könan.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Ma öng nang ixo kisisik kingan ixo talien xarnang a nini mangana wat deek nang a lak sisiek köba. Ma a tulamu ixo elulurwein sik a kinis ne king ma ixo xarnang a önga wat maxa nang i deek saxit.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Ma nine sangaun ma nit ne mangana kinis ne pet warkurai toxo tuu elulurwe sik ina kinis ne king. Ma nine sangaun ma nit ne duöng tataxin toxo kisisik kö inabo kinis möxö pet warkurai. Ma abo man te idi a lak pidien. Ma abo bubuan ne sisila toxo pet ma gol toxo kisisik iat köbo öxödi.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ma siek arixe ma barawagas ixo ot meringan kö kinis ne king. Ma pitnö ma ninöng ne laam bibio toxo kisisik mesila xö kinis ne king. Me idi abo pitnö ma ninöng ne tanono xö God.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ma mesila bölök kö kinis ne king, a önga xönö ixo xarnang a rasi ma ixo wawara bara toxo pet ma galas, ma ixo maras kirip.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Io, a sisila ne laa to ixo xarnang önga laion. Ma a sese öninöngin ixo xarnang önga bulmakau, ma a sese önarunin a mamaran te ine ixo xarnang a tödi. Ma a sese önit ixo xarnang önga malaba i wawaa nana.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 A öngöng ke idi a nit ne laa to, ine ma pitnö ma öng ne wawono. Ma abo marna idi öngöng toxo bönöt kirip sik abo aidi, ma xö ene wawono idi bölök. Ma dömön ma xaken idi tekara mamas sua rengrengen bara,
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Io, abo laa to idi tobo ölelet ma tobo ii öraxin ma tobo rengrengen deek ke ewe nang i kis kö kinis ne king, ine ewe nang irabo roro ulorexe.
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 Ma nang idi tobo wewet bira, ina nine sangaun ma nit ne duöng tataxin, idi tobo susubu mesilain a öng nang i kisisik kö kinis ne king. Me idi tobo lolotu wösöt ine ewe nang i to ulorexe. Me idi tobo bulbulus abo bubuan ne sisila xö pu mesila xö kinis ne king me idi tobo rengrengen bira,
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “God, a Orong ke mem,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.